Referenzen & Projekte
Verschaffen Sie sich einen Überblick über unsere technischen Fachübersetzungen in den unterschiedlichsten Branchen der Industrie. Das Spektrum reicht von sehr speziellen Fachgebieten bis hin zu allgemeinen Themen, technische Dokumentationen, Marketing Texte, juristische oder wissenschaftliche Dokumente in mehr als 50 Sprachen.
Maschinen- und Anlagenbauer

Blech-/ Metallverarbeitung
Die Kaltenbach-Gruppe bietet Maschinen und komplette Anlagen zur Profil- und Stahlbearbeitung: Für Telekommunikation, Kraftwerke, Brückenbau und viele andere Infrastrukturprojekte weltweit. Unser Übersetzungsbüro liefert die Übersetzungen in ca. 20 Sprachen.

Wasseraufbereitung
Umweltschutz wird groß geschrieben. Ein wichtiger Aspekt ist dabei der sparsame Umgang mit der wertvollen Ressource Wasser.
Überzeugen Sie sich hier anhand des Beispiels der KMU LOFT Cleanwater GmbH von der Kompetenz unserer erfahrenen Fachübersetzer auf dem Gebiet der Abwasserbehandlung.

Heiz- und Wärmetechnik
Wärmebehandlungsanlagen und Industrieöfen gehören zu den Spezialbereichen des Anlagenbaus. Unser Übersetzungsbüro kann auch bei den technischen Fachübersetzungen für das Gebiet der Heiz- und Wärmetechnik auf langjährige Erfahrungen zurückblicken.
Als Beispiel dafür möchten wir die Firma SRS Industrieofenbau anführen.

Anlagentechnik für die Wärmebehandlung
Die caldatrac Industrieofenbau GmbH & Co. KG. ist ein Unternehmen, das auf eine fruchtbare Zusammenarbeit mit dem Übersetzungsbüro Techni-Translate verweisen kann, wenn es um technische Fachübersetzungen im Spezialgebiet industrieller Wärmebehandlungsanlagen geht.

Kfz- und Industrie-Technik
Techni-Translate hat sich auf die Übersetzung technischer Dokumentationen im Bereich Kfz- und Industrie-Technik spezialisiert: Betriebsanleitungen, Stücklisten, Kataloge, Pflichtenheften und Montagehinweise.
Bei uns sind Ihre Texte in guten Händen. Qualität und Termintreue haben bei uns oberste Priorität!

Fertigungstechnik
Unser Übersetzungsbüro arbeitet mit der gleichen höchsten Präzision wie dies für Unternehmen der Fertigungstechnik unabdingbar ist.
Für Projekte im Spezialgebiet Wasserstrahlschneidtechnik ist eine exakte Ausführung der Übersetzungen eine Grundvoraussetzung. Stellvertretend soll hier die KMT GmbH genannt werden.

Mess- und Prüftechnik
Mit modernster Prüftechnik für Diesel- und Benzineinspritzsysteme sowie für Hydraulikkomponenten ist MOEHWALD weltweit als Lieferant von Spitzentechnologie für die Automobilbranche vertreten.
Erfahren Sie mehr über unsere Zusammenarbeit mit der Firma MOEHWALD.

Anlagenbau
Techni-Translate arbeitet seit vielen Jahren als Dienstleister für Übersetzungen für Betriebe des Anlagenbaus. Zu diesen wichtigen Kunden gehört die ANDRITZ MeWa, die Zerkleinerungsmaschinen und Komplettlösungen für das Recycling von Elektronik- und Elektroschrott, Kühlgeräte, Ölfilter und andere Abfälle entwickelt und baut.

Lackiertechnik
Zu unseren langjährigen Kunden zählen viele Unternehmen des Maschinen- und Anlagenbaus, selbst in sehr spezialisierten Branchen.
So konnten wir unsere fachsprachliche Kompetenz auf dem Gebiet der Produktionsautomation, Handhabungstechnik und des Sondermaschinenbaus für die SECKLER AG unter Beweis stellen.

Maschinenbau
Durch die langjährige Zusammenarbeit mit Kunden aus der Branche Werkzeugmaschinenbau sind unsere Übersetzer in der Lage, die bestmögliche Qualität zu liefern. Ein Beispiel dafür ist die Firma LISSMAC Maschinenbau GmbH, internationaler Systempartner für hochtechnische Maschinen und Anlagen.

Hebetechnik, Parksysteme und Werkstattausrüstung
Wir haben bereits technische Fachübersetzungen für Firmen, die sich auf den Bereich der Parksysteme und Werkstattausrüstung spezialisiert haben. Zu diesen Kunden zählt auch die NUSSBAUM Gruppe, die unter anderem Hebebühnen und Premium-Parksysteme herstellt.

Kunststofftechnik und Prozesstechnik
Heutzutage kommt der Kunststofftechnik eine immense Bedeutung zu, egal ob es um die Herstellung neuer Produkte oder das Recycling wertvoller Ressourcen geht.
Zu unseren Kunden auf diesem Gebiet gehört auch die ProTec Polymer Processing GmbH mit Sitz in Bensheim.
Komponenten- und Produkthersteller

Industriearmaturen
Der Dienstleister Techni-Translate übersetzt technische Dokumentationen für den Bereich Industriearmaturen: Montageanleitungen, Kataloge, CAD-Zeichnungen und Ersatzteilelisten.
Die Übersetzung von technischen Begriffen in dieser Branche ist sehr anspruchsvoll, denn die Produkttiefe verlangt hohe Spezialisierung. Ein Beispiel dafür ist das Unternehmen ARMATUREN-ARNDT GmbH.

Lokalisierung von Software
Die Software Übersetzer von Techni-Translate kümmern sich professionell und kompetent um die Fachübersetzung und Lokalisierung der Software und Benutzerdokumentation für die MESO-Gruppe in mehr als 10 Sprachen.
Erfahren Sie mehr über MESO, Vorreiter im Bereich Bildarchivierung und Befundung.

Lagertechnik
Die Schwierigkeit bei Übersetzungen in der Lagertechnik ist die sehr spezielle Fachterminologie. Bei der Übersetzung eines Produktkatalogs in 10 Sprachen muss sichergestellt werden, dass in allen 10 Sprachen das Gleiche verstanden wird. Die technische Übersetzung von Begriffen in dieser Branche muss präzise sein und darf nur durch erfahrene Experten durchgeführt werden.

Elektronik für den Brandschutz
BRANDTRONIK entwickelt und produziert Steuerungen und Melder für Kleinlöschanlagen vorwiegend für den Maschinenbaubereich.
Unser Übersetzungsbüro kann am Beispiel dieser langjährigen Zusammenarbeit Branchenerfahrung und Kompetenz aufweisen.

Optische Systeme
Techni-Translate ist Dienstleister für Übersetzungen im Bereich Optische Systeme: Pressemeldungen, technisch anspruchvolle Marketingtexte für Webauftritte und Messen, sowie technische Dokumentationen.
Referenzbeispiel für den Bereich optische Komponenten, Mikroskopie und Bildverarbeitung.

Filter- und Filtrationstechnik
Unser Übersetzungsbüro ist langjähriger Dienstleister für Übersetzungen einer Vielzahl mittelständischer Unternehmen, die in sehr spezifischen Bereichen tätig sind.
Ein Beispiel dafür ist die MEMOS Membranes Modules Systems GmbH, ein innovatives und dynamisches Unternehmen auf dem Gebiet der Filter- und Filtrationstechnik.

Software Übersetzung
Zu unseren Kunden zählen Softwareunternehmen und IT-Dienstleister, die international tätig sind und ihre Produkte in viele Sprachen übersetzen. Überzeugen Sie sich von unserer Dienstleistung im Bereich der Software-Übersetzung am Beispiel der Zusammenarbeit mit der ORGADATA AG, die seit über 30 Jahren Branchensoftware für den Fenster-, Türen- und Fassadenbau entwickelt.
Automatisierungstechnik

Techni-Translate ist ein zuverlässiger Übersetzungsdienstleister im Bereich Pneumatik und Hydraulik. Unsere Übersetzer kennen sich bestens mit der Terminologie dieser Branche aus.
Stellvertretend dafür soll RIEGLER & Co. KG erwähnt werden, das sich seit Jahren für Techni-Translate als Partner für technische Fachübersetzungen entschieden hat.

Präzision verlangt nach Präzision. Techni-Translate steht für Präzision auf dem Gebiet der technischen Fachübersetzungen im Bereich Automatisierungstechnik und den Präzisionsmaschinenbau.
Dies spiegelt sich auch in der Zusammenarbeit von Techni-Translate mit der Föhrenbach Positionier-Systeme GmbH wider.
Bauelemente
Elektronik, Konnektivitätslösungen und Embedded Systems

Silex Technology ist OEM-Anbieter führender Netzwerktechnologie, die Geräte mit drahtgebundener und drahtloser Konnektivität ermöglicht. Die Kerntechnologie wird in Produkten und als Embedded-Netzwerk-Lösungen an führende Hersteller geliefert. Für den Bereich der Hardware- und Software-Konnektivität hat Techni-Translate die besten Experten.
Laborbedarf, Laborgeräte und Chemieprodukte

Techni-Translate liefert technische Fachübersetzungen für viele unterschiedliche Industriezweige, unter anderem auch für Unternehmen, die sich auf den Bereich der Labortechnik spezialisiert haben.
Zu diesen zufriedenen Kunden zählt die VITLAB GmbH, ein Hersteller von Laborgeräten mit Sitz in Großostheim, Bayern.
Wissenschaft, Forschung und Fachverlage

Technische Universitäten und Forschungszentren
Die Übersetzung wissenschaftlicher Texte setzt neben einem fundierten Sprachverständnis auch ein hohes Maß an technischem Fachwissen im jeweiligen Bereich der Wissenschaft und Forschung voraus.
Am Beispiel der Technischen Universität Wien möchten wir Ihnen unsere Fachübersetzungen im Forschungsbereich Energie und Umwelt etwas näher vorstellen.

Fachübersetzungen für Verlagswesen
Als erfahrenes Dienstleister für Übersetzungen fertigen wir nicht nur Fachbersetzungen technischer Dokumentationen für Industriekunden, sondern übersetzen auch Fachliteratur und Lehrbücher für Verlage.
Für den Verlag Europa-Lehrmittel haben wir das Standardwerk für die Metallberufe "Tabellenbuch Metall" übersetzt.

Universitäten, Hochschulen und Forschungsinstitute
Fachübersetzungen im Bereich der Wissenschaft und Forschung setzt viel fachliches Wissen und Präzision voraus. Wissenschaftliche Texte werden in einer Vielzahl von Formaten übersetzt, u.a. in LaTeX (LTX), Standardanwendung bei Universitäten und Hoschschulen.
Erfahren Sie mehr über unsere Zusammenarbeit mit der Fakultät für Maschinenbau der Leibniz Universität Hannover.

Hochschulen, Labore und Forschungsinstitute
Techni-Translate übersetzt technische Dokumentationen aus Wissenschaft und Forschung für die Hochschule Esslingen. Dazu gehören technische Vorlesungsskripte für ausländische Studierende, Forschungsberichte, Präsentationen, Publikationen und wissenschaftliche Texte.
Erfahren Sie mehr über unsere Zusammenarbeit mit der Fakultät für Mechatronik und Elektrotechnik der Hochschule Esslingen.
Technische Dienstleister und Ingenieurbüros

Ingenieurbüro
Seit 2005 ist Techni-Translate Übersetzungspartner von omnicon engineering.
Ob Risikobeurteilungen, Betriebs- und Montageanleitungen, Sicherheitsunterweisungen oder Schulungsmaterial zu Themen zu der Maschinen- und Anlagensicherheit, Techni-Translate hat dafür erfahrene Fachübersetzer.

Sachverständige und Gutachter
Techni-Translate arbeitet nicht nur mit Unternehmen aus der Industrie zusammen, sondern kann auch auf vielseitige Erfahrungen in Dienstleistungsbereichen bei der Fachübersetzung von Gutachten und Schadensdokumentation verweisen.
Ein Beispiel dafür ist die Firma FR-Sachverständige Fiedler Rebohle in Stuttgart.