A. Steffen AG Logo

Einblick in die elektrotechnische Expertise eines führenden Schweizer Unternehmens

Die A. Steffen AG gehört zu den Spitzenunternehmen im Bereich elektrotechnischer Lösungen. Ihre Expertise erstreckt sich über den Elektrogroßhandel bis hin zur Zulieferung für die Elektrotechnik Industrie und den Maschinenbau. Ursprünglich als Einmannfirma und später als Familienunternehmen, wurde sie Teil der führenden Anbieter im modernen Elektrobedarf.

Seit 1963 bietet A. Steffen ein umfassendes Produktangebot, sowohl für die Elektroinstallationsbranche als auch für Industrie und Fachhandel.

Mit mehr als 12.000 Artikeln deckt A. Steffen nahezu alle Anforderungen in der Elektrobranche ab. Ob es sich um industrielle Anwendungen oder den privaten Gebrauch handelt, A. Steffen liefert qualitätsreiche Produkte unter dem Slogan „Innovation verbindet“.

 

Übersetzungen für die Elektroinstallation: A. Steffen setzt auf Qualität – Sicherheit in jeder Steckdose

Das Produktsortiment der A. Steffen AG umfasst ein breites Spektrum an elektrotechnischen Komponenten – von Lösungen für den Haushalt bis hin zu industriellen Anwendungen. Viele Produkte sind Eigenentwicklungen mit praktischen Zusatzfunktionen, wie z. B. drehbare Adapter oder Energiemessgeräte.

 

Die Steckdosenleisten bilden den Hauptteil des Produktangebots. Sie sind mehr als nur Stromverteiler. Sie vereinen Funktionalität mit Ästhetik und bieten

  • Varianten mit USB-Anschlüssen, Schaltern und Überspannungsschutz
  • Modelle für Innen- und Außenbereiche
  • Individuelle Konfigurationen mit Firmenlogo und Wunschkabellänge.

Ob im Büro, in der Werkstatt oder zu Hause – Steffen-Steckdosenleisten passen sich jeder Umgebung an.

 

Referenz: A. Steffen - Stecksystem IP55
Referenz: A. Steffen - Steckkontakte

Fachübersetzung der LiON – E-Bike-Ladelösung von A. Steffen

Die LiON E-Bike Produktlinie ist eine innovative und universelle Lösung für das Laden von E-Bikes – ideal für Hotels, den öffentlichen Raum und den stationären Handel. Die Produkte stehen für maximalen Komfort und Sicherheit.

Die LiON Box Max ist eine anschlussfertige 36 V-Ladestation mit zwei Ladepunkten und unterstützt 95 % aller gängigen E-Bike-Systeme.

Referenz: A. Steffen - E-Bike Ladestation LiON-Box

Technische Übersetzung von Anleitungen für die Elektrotechnik-Industrie

Die A. Steffen AG vertraut bei der internationalen Vermarktung ihrer innovativen LiON E-Bike-Ladestationen auf die Expertise von Techni-Translate. Unser Übersetzungsbüro übernahm die technischen Übersetzungen der Montage- und Bedienungsanleitung sowie des offiziellen Branchenflyers der LiON Stand und LiON Dock in Französisch und Italienisch.

Für diese Aufgabe war unsere tiefgreifende Branchenkenntnis in der Elektrotechnik Übersetzung entscheidend, um höchste Präzision sicherzustellen. Unsere Fachübersetzer für Elektrotechnik und Industrie sorgen für präzise, normgerechte Übersetzungen – besonders bei Fachübersetzungen Elektronik mit hoher Terminologiegenauigkeit.

Darüber hinaus unterstützt Techni-Translate A. Steffen bei der Übersetzung seiner gesamten technischen Dokumentation in der Elektroinstallationsbranche, einschließlich

  • Handbüchern,
  • Broschüren,
  • Werbematerialien,
  • internationalen Präsentationen

und mehr – immer technisch genau und ISO-zertifiziert.

Die Zusammenarbeit mit der A. Steffen AG zeigt, wie technische Übersetzungen zur erfolgreichen internationalen Kommunikation und Markenpositionierung beitragen können – effizient, professionell und auf höchstem Niveau.

 

Unser Übersetzungsbüro hat die Experten für die Elektromaterial-Branche

Dank unserer Spezialisierung in der Elektrobranche können wir umfangreiche Dokumente wie Schaltpläne der Elektrotechnik, Bedienungsanleitungen sowie Sicherheits- und Installationshinweise für verschiedene Märkte übertragen. Dabei achten wir besonders auf Konsistenz, Terminologietreue und sprachliche Klarheit.

 

Erfahren Sie mehr über die A. Steffen AG Elektrohandel

www.steffen.ch/de

 

Jetzt anfragen!

Benötigen Sie technische Übersetzungen für Ihre Produktkataloge, Datenblätter oder Anleitungen?

Kontaktieren Sie uns für ein unverbindliches Angebot im Bereich Elektrotechnik.

A. Steffen AG - Stromverteilung, Stecker und Kupplungen IP55 - Ausseneinsatz

FAQ - Häufige Fragen zur Fachübersetzung in der Elektrotechnik-Branche

  • Technische Genauigkeit: Wir stellen sicher, dass Fachterminologie und spezifische Aspekte korrekt übertragen werden.
  • Einhaltung gesetzlicher Vorschriften: Technische Übersetzungen im Elektrobedarf verlangen die Einhaltung von Normen wie IEC, DIN EN oder ISO. Nur präzise Übersetzungen stellen sicher, dass Ihre Produkte alle Zulassungskriterien erfüllen.
  • Internationale Wettbewerbsfähigkeit: Internationale Elektrogroßhändler erwarten eine professionelle, verständliche Dokumentation.

Ja, wir übersetzen Maschinenbau-Dokumenten mit ISO-9001 zertifizierter Qualität durch muttersprachliche Ingenieure und Fachübersetzer.

Die Kosten variieren je nach Umfang, Sprachkombination und Fachgebiet.

Weitere Faktoren sind das Dateiformat, Wiederholungen im Dokument sowie Matches mit bereits übersetzten Inhalten aus früheren Projekten. Je mehr Textsegmente wiederverwendet werden können, desto geringer sind die Übersetzungskosten – diesen Preisvorteil geben wir an unsere Kunden weiter.

Jetzt Anfrage stellen

Sprachen, Formate & Preise

Nordische Sprachenauch Skandinavische Sprachen

  • Dänisch
  • Schwedisch
  • Norwegisch
  • Isländisch

 

Finnische Sprachen

  • Finnisch
  • Estnsich

Europäische SprachenWest-, Mittel und Südeuropa

Deutsch
Englisch
Französisch
Griechisch
Italienisch
Niederländisch
Portugiesisch
Rumänisch
Spanisch
Ungarisch

 

Baltische Sprachen

Lettisch
Litauisch

Slawische SprachenOst- und Zentraleuropa

Asiatische Sprachen

  • Chinesisch (traditionell)
  • Chinesisch (vereinfacht)
  • Japanisch
  • Koreanisch
  • Thailändisch
  • Türkisch

MS-Office, ODT-Dateien, Textprogramme

  • Word DOC, DOCX
  • Excel XLS, XLSX
  • PowerPoint PPT, PPTX
  • Rich Text files RTF
  • OpenDocument-Text ODT
  • Presentation ODP
  • Spreadsheet ODS
  • LaTeX LTX

DTP-Formate

  • InDesign INX, IDML
  • FrameMaker FM, MIF
  • PageMaker PMD
  • Acrobat PDF
  • QuarkXPress XTG
  • Publisher PUB

Grafik-, CAD-Formate

  • llustrator AI
  • Freehand FH
  • Photoshop EPS
  • CorelDraw CDR
  • Visio VSD, VSDX
  • Auto CAD

Websites, Exportformate

  • Typo3
  • WordPress
  • Drupal
  • firmenspezifische CMS
  • XML, XLIFF, XLF
  • HTML, INI, PHP
  • CSV, TXT
  • RC-Ressourcendatei
Ersparnis durch Wiederholungen

Bereits ab dem ersten Auftrag gibt es eine Preisersparnis durch sich wiederholende Textpassagen innerhalb eines Dokuments oder mehreren Dokumenten. Die übersetzten Inhalte bleiben als Vorlage für zukünftige Übersetzungen im System gespeichert.

Sobald sich ein Wort oder ein Satz wiederholt, wird dies in die Übersetzung übernommen. D.h. man muss das selbe Wort oder die selbe Textpassage nicht nochmals übersetzen. Dadurch ergibt sich ein höheres Einsparpotential bei Folgeaufträgen durch Wiederverwendung vorheriger Übersetzungen.