Übersetzungsbüro für die Elektrotechnik Industrie

Techni-Translate gehört zu den führenden Übersetzungsdienstleistern im Bereich Elektrotechnik. Dabei decken unsere Fachübersetzer ein sehr umfangreiches Themengebiet ab, da zur Elektrotechnik kurz gesagt alle Anwendungsgebiete der Physik gehören, die mit elektrischem Strom bzw. Spannung zu tun haben. Das reicht von Elektrogeräten und elektrischen Maschinen über elektrische Bauelemente und Schaltungen bis zur Nachrichten- und Computertechnik, um nur einiges zu nennen.

Professionelle Fachübersetzungen für die Elektrotechnik-Branche

Referenzen Übersetzung: Telegärtner

Referenzbeispiel für Übersetzungen im Bereich Verbindungs- und Übertragungstechnik. Datenblätter, Fachartikel, Produktbeschreibungen • 50 Sprachen

Projekte Übersetzung: Robert Bosch

Übersetzung technischer Dokumentationen in den Bereichen Kfz-, Industrie-Technik und Marketing für Robert Bosch • ISO-9001 • Qualifizierte Übersetzer

Referenz Übersetzungen: Yamaichi

Referenzbeispiel für technische Übersetzungen im Bereich Elektronik und Embedded Systems • ISO 9001 • Muttersprachliche Ingenieure und Fachübersetzer

Seit 2003 arbeitet unser Übersetzungsbüro mit namhaften Unternehmen der Branche Elektrotechnik zusammen.

Unsere Praxiserfahrung spricht für unsere Fachkompetenz und die Qualität unserer technischen Übersetzungen im Bereich Elektrotechnik. Überzeugen auch Sie sich selbst von unserer Arbeit.

Seit 2003 Übersetzer für Technik

Fachkompetenz und Präzision

Dank vielfältiger Erfahrungen auf dem Gebiet der Elektrotechnik

Die Elektrotechnik ist weder aus unserem Alltag noch aus unserem Berufsleben wegzudenken. Auf Schritt und Tritt begegnen uns Elektrogeräte und elektrische Anlagen, ohne die Elektrotechnik im weitesten Sinne wäre unser heutiges Leben undenkbar. Selbst ein kurzer Stromausfall stellt uns schon vor immense Herausforderungen. 

Aufgrund des weit gefächerten Anwendungsgebiets der Elektrotechnik ist auch für unser Übersetzungsbüro ein weites Betätigungsfeld gegeben. Im Zuge der Globalisierung setzen immer mehr Unternehmen der Elektrotechnik-Branche auf internationale Zusammenarbeit und Absatzmärkte in der ganzen Welt. Hier kommt es wiederum auf eine sachlich und fachlich korrekte und präzise Fachübersetzung im Bereich Elektrotechnik an, für die der Name unseres Übersetzungsbüros Techni-Translate steht.

Übersetzungsbüro mit DTP-Experten für alle Dateiformate

Liegen die zu übersetzenden Schaltpläne sowie andere Dokumentation der Elektroinstallationen nur als PDF-Dokument oder in Papierform vor?

Kein Problem, wir übernehmen die Layoutarbeiten Ihrer übersetzten Dateien. Sie bekommen ein übersetztes Dokument im gewünschten bzw. gleichen Format zurück.

Techni-Translate bearbeitet alle Dateitypen und gängige Exportformate - Von Fachübersetzungen,  Fremdsprachensatz, DTP-Service, Grafik bis zum fertigen Druck alles aus einer Hand!

Unser Wörterbuch Elektrotechnik online

Nachschlagewerk für die Branche Elektrotechnik

Neben dem Einsatz von technischen Fachübersetzern, die über umfangreiche Erfahrungen speziell in der Branche Elektrotechnik verfügen, können unsere Kunden auch von unserem Fachwörterbuch dictindustry profitieren.

In diesem technischen Fachwörterbuch sind wichtige Fachbegriffe aus dem Bereich Elektrotechnik, Informations- und Kommunikationstechnik sowie elektrische Energietechnik in Deutsch-Englisch und anderen Sprachen enthalten.

Referenzen und Projekte: Technische Übersetzungen

Stöbern Sie durch die Referenzprojekte von Techni-Translate, Dienstleister für technische Fachübersetzungen in 50 Sprachen für die Industrie
Unsere Referenzen und Projekte im Überblick

Zertifiziertes Übersetzungsbüro | Techni-Translate

Das Übersetzungsbüro Techni-Translate ist nach der neuen internationalen Norm ISO 9001 zertifiziert • Seit 2003 erfahrene Übersetzungsfirma • 50 Sprachen
Techni-Translate ist Ihr Übersetzungsbüro mit ISO-9001 Zertifizierung

Übersetzte Textsorten für Unternehmen aus der Elektrotechnik

  • Technische Dokumentation der Elektroinstallationen
  • Installationsschaltpläne
  • Brandschutztechnische Dokumentation
  • Dokumentationen und Schaltpläne von Anlagen
  • Gebäudedokumentationen
  • Prüfberichte
  • Handbücher und Bedienungsanleitungen
  • Produktbeschreibungen 
  • Kataloge und Prospekte
  • Fachartikel, Webseiten, Pressemitteilungen u.v.m.

Unsere Schwerpunkte für die Elektrotechnik-Branche

  • Antriebstechnik
  • Automationssysteme
  • Bauelemente
  • Computertechnik
  • Elektrotechnischer Anlagenbau
  • Energietechnik
  • Gebäudetechnik
  • Gerätebau
  • Informationstechnik
  • Kommunikationstechnik
  • Maschinenbau
  • Mess- und Regelungstechnik
  • Regenerative Energien
  • Robotik
  • Steuerungstechnik
  • Unterhaltungselektronik
  • Automatisierungstechnik

Unsere Leistungen im Bereich Elektrotechnik - Auf einen Blick

Seit 2003 Topqualität

  • Ausgebildete Ingenieure und Technik-Übersetzer
  • Übersetzungen in 50 Sprachen durch Native Speaker
  • DTP-Fremdsprachensatz inhouse
  • Fundiertes Fachwissen im Bereich der Elektrotechnik
  • ISO-9001 Zertifizierung
  • Konsistenz: Wiederverwendung bereits vorhandener Inhalte
  • Preiseinsparung durch Translation-Memory

Online Services

Übersetzungen in 50 Sprachen für zahlreiche Dateiformate

MS-Office, ODT-Dateien, Textprogramme

  • Word DOC, DOCX
  • Excel XLS, XLSX
  • PowerPoint PPT, PPTX
  • Rich Text files RTF
  • OpenDocument-Text ODT
  • Presentation ODP
  • Spreadsheet ODS
  • LaTeX LTX

DTP-Formate

  • InDesign INX, IDML
  • FrameMaker FM, MIF
  • PageMaker PMD
  • Acrobat PDF
  • QuarkXPress XTG
  • Publisher PUB

Grafik-, CAD-Formate

  • llustrator AI
  • Freehand FH
  • Photoshop EPS
  • CorelDraw CDR
  • Visio VSD, VSDX
  • Auto CAD

Websites, Exportformate

  • Typo3
  • WordPress
  • Drupal
  • firmenspezifische CMS
  • XML, XLIFF, XLF
  • HTML, INI, PHP
  • CSV, TXT
  • RC-Ressourcendatei

Hersteller von elektrotechnischen Geräten, Komponenten oder Systemen vertrauen auf Techni-Translate

Kontakt aufnehmen

Tel.: +49 (0)711 6868959-0

E-Mail: info (at) techni-translate.de

Verwandte Themen und Blogartikel

Kundenprojekte: Hochschule Esslingen

Referenzbeispiel für technische Übersetzungen für die Hochschule Esslingen, Fachbereich Mechatronik und Elektrotechnik. In über 50 Sprachen möglich!

Professionelles Übersetzungsbüro für alle Sprachen

Erfahren Sie mehr über unsere Fachübersetzungen in Muttersprachler-Qualität • Fremdsprachensatz inhouse: Druckfertig in über 50 Sprachen

Referenz Übersetzung: BRANDTRONIK

Übersetzungsbüro für 50 Sprachen seit 2003 • Professionelle Übersetzung technischer Dokumentationen für den Brandschutz und die Elektronik Branche • DTP

Dolmetschen bei internationalen Projekten für die Halbleiter-Chipindustrie in Corona-Zeiten

Unser Übersetzungsbüro blickt zurück auf einen interessanten Dolmetschereinsatz im Bereich Elektronik und Halbleiter-Chipindustrie während der Corona-Pandemie […]

TÜV SÜD zertifiziertes Qualitätsmanagementsystem nach ISO 9001:2015

Weltweit führende Norm, die die Anforderungen an ein QM-System festlegt

Wir verstehen uns als wichtiges Glied der Wertschöpfungskette unserer Kunden, denn die Übersetzung ist oft wesentlicher Teil ihres Produkts. Mit dieser Zertifizierung werden wir Teil des Qualitätsmanagements unserer Kunden.

Kundenorientiertes Handeln - bis in die Produkte Ihrer Kunden hinein - sowie hohe Qualitätsansprüche an unsere Übersetzungsdienstleistung, an unsere Prozesse und Mitarbeiter machen uns zu einem zuverlässigen und vertrauensvollen Übersetzungspartner.

Das könnte Sie auch interessieren

Das Phänomen der Elektrizität beschäftigt die Menschheit schon seit dem Altertum. Naturerscheinungen wie Gewitterblitze, elektrostatisches Aufladen durch Reibung aber auch bestimmte Fischarten wie Zitteraale faszinierten seit je her die Menschen, ohne dass sie eine Erklärung dafür hatten.

Erst im 17. Jahrhundert wurde der Begriff Elektrizität eingeführt, der sich übrigens aus dem altgriechischen Wort für Bernstein ableitete. Bernstein war das Material, bei dem die Beobachtung der Reibungselektrizität erstmals überliefert wurde.

In den darauf folgenden Jahrhunderten beschäftigten sich viele Wissenschaftler mit Experimenten zur Elektrizität, deren Namen noch heute bekannt sind, zum Teil auch in Form von Maßeinheiten, wie z. B. Alessandro Volta, Heinrich Hertz oder Georg Simon Ohm.

Dank des Siegeszugs der Elektrotechnik sind auch wir in der Lage, Ihnen Ihre Fachübersetzung in Ihrer Branche termingerecht und in hoher Qualität zu liefern. Was wären wir ohne die Elektrotechnik? Man mag sich eine Welt ohne Computer und Internet nicht mehr vorstellen.

Sprechen Sie mit uns

Hotline +49 711 6868959-0 | info [at] techni-translate.de