Übersetzungen für den Bereich Fördertechnik

Techni-Translate ist als eines der wenigen nach ISO 9001 zertifizierten Übersetzungsbüros im Bereich Fördertechnik für die vielfältigen Aufgaben dieser Branche gewappnet. Zeitnah, reibungslos und zuverlässig, so sind auch die Arbeitsabläufe unseres Übersetzungsdienstes gestaltet. Unsere Fachübersetzer arbeiten professionell, präzise und mit höchster Qualität und werden allen Anforderungen der Branche Fördertechnik gerecht.

Die Fördertechnik spielt in vielen Unternehmen eine große Rolle. Mit ihrer Hilfe lassen sich effiziente Transportaufgaben von Waren und Gütern innerhalb oder außerhalb einer Produktionsstätte lösen und direkt in die Prozessabläufe integrieren. Zeitnahe Verfügbarkeit der Artikel, Lagerung von Sortimenten und reibungsloser Transport zu den jeweiligen Arbeitsstationen sind eine wichtige Voraussetzung für optimale Produktionsabläufe. Hierbei kommen unterschiedliche Fördermittel wie Rollenbahnen, Krane, Förderbänder und Gabelstapler, sowie komplette Fördersysteme zum Einsatz, um verschiedenste Fördergüter in einem Betriebsbereich zu transportieren.

Fachübersetzungen für Hersteller von Förderanlagen und Fördersystemen in 50 Sprachen

Übersetzungsbüro mit Übersetzungsexperten für Fördertechnik

Zur richtigen Zeit am richtigen Ort

Techni-Translate unterstützt Sie mit Übersetzungen im Bereich Fördertechnik! Für die modernen Produktionsabläufe, aber auch Bereiche der Logistik und des innerbetrieblichen Transports sind fördertechnische Anlagen unabdingbar. Abläufe geraten ins Stocken, wenn Teile, Rohmaterialien, Werkzeuge u. a. nicht rechtzeitig an der richtigen Arbeitsstation bereitgestellt werden. Häufig werden Förderanlagen in die Prozesse integriert, wie z. B. Taktbänder für Abfüllanlagen, Förderstrecken für den Automobilbau oder Bandmodule für Stückgüter in einem Distributionszentrum.

Daraus ergibt sich ein vielfältiges Tätigkeitsfeld für unser Übersetzungsbüro im Bereich Fördertechnik. Wir sind Ihr kompetenter Partner für professionelle Fachübersetzungen Ihrer Dokumente in dieser Branche.

Übersetzungen von Muttersprachlern mit fundierten Fachkenntnissen

Unsere kompetenten und erfahrenen Fachübersetzer kennen sich in der Fördertechnik sehr gut aus und wissen, worauf es in dieser Branche ankommt. Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt, die Spezialisten dieses Fachgebiets und oftmals erfahrene Ingenieure der Branche sind.

Seit 2003 professionelle Übersetzungs-Dienstleistungen in mehr als 50 Sprachen

Dabei ist ein Projektmanager für den Prozess der Übersetzungsdienstleistung von der Auftragserteilung bis zur Lieferung der fertigen Übersetzung verantwortlich.

Der Projektmanager koordiniert die Zusammenarbeit von Fachübersetzer, Korrektor und Layouter und steht Ihnen als Ansprechpartner zur Verfügung, um bei Bedarf z. B. Fragen oder Unklarheiten zur Terminologie vor Fertigstellung der Übersetzung zu klären. So können Sie sicher sein, dass Sie die Übersetzung Ihrer Dokumente zeitnah, reibungslos und zuverlässig erhalten, ohne dass Sie mit einer Übersetzung „vom Fließband“ vorlieb nehmen müssen.

Technische Übersetzung für folgende Anwendungsbereiche von Förderanlagen

Fördersysteme für Stück- und Schüttgüter
  • Dosierförderer
  • Drahtgurtförderer
  • Förderbänder
  • Gliederkettenförderer
  • Magnetbandförderer
  • Mehrspurförderer
  • Muldenförderbänder
  • Palettentransportsysteme
  • Pneumatische Förderer
  • Rollenbahnen
  • Scharnierbandförderer
  • Schneckenförderer
  • Schüttgutförderer
  • Sortierbänder
  • Wendelförderer
  • Wiegebandförderer
  • Zahnriemenförderer

Übersetzte Textsorten für Unternehmen aus der Fördertechnik

Übersetzung für folgende Anwendungsbranchen der Fördertechnik

Übersetzungen für Maschinenbau und Fördertechnik mit Präzision und Erfahrung

Unsere Leistungen für Fördertechnik Anbieter und Hersteller - Auf einen Blick

Seit 2003

  • Multilinguales DTP inhouse und in 50 Sprachen
  • Alle Dateitypen (z.B. InDesign, PDF) und gängige Exportdateien (z.B. XML, HTML)
  • Texte aus CMS-Systemen (z.B. WordPress und Typo3)
  • ISO 9001 zertifizierte Qualität

Topqualität

  • Ingenieure, Diplom-Übersetzer, akademische Experte
  • Muttersprachler-Übersetzer
  • Fachkompetenz und Erfahrung im Bereich Fördertechnik
  • Konsistenz: Wiederverwendung bereits übersetzter Inhalte
  • Kosteneinsparung durch TM-Software

Kostenlose Online Services

  • dictindustry.de Technik-Wörterbuch in 19 Sprachen
  • Übersetzungsforum für Fragen zwischen Kunde und Übersetzungsteam während des Projekts
  • Kundenspezifische Berichte über alle Austräge
  • Autorenunterstützung für höhere Konsistenz im Quelltext

Übersetzungsbüro mit DTP-Experten für alle Formate

Microsoft-Office-Dateien

  • Word DOC, DOCX, DOT, DOTX, DOCM, DOTM
  • Excel XLS, XLSX
  • PowerPoint PPT, PPTX
  • Publisher PUB
  • Visio VSD, VSDX
  • Rich Text files RTF

DTP-Formate

  • InDesign INX, IDML
  • FrameMaker FM, MIF
  • PageMaker PMD
  • llustrator AI
  • Freehand FH
  • Photoshop EPS
  • Acrobat PDF
  • QuarkXPress XTG
  • CorelDraw CDR

ODT, Exportformate

  • OpenDocument-Text ODT, OTT
  • Presentation ODP, OTP
  • Spreadsheet ODS, OTS
  • XML, XLIFF, XLF
  • HTML, INI, PHP
  • CSV, TXT, TTX
  • RC-Ressourcendatei
  • LaTeX LTX

Übersetzung durch Ingenieure und auf Fördertechnik spezialisierte Übersetzer

Kontakt aufnehmen

Tel.: +49 (0)711 6868959-0

E-Mail: info (at) techni-translate.de

Verwandte Themen und Blogartikel

Englisch: Technische Übersetzungen & Fachübersetzungen

Mit dem Übersetzungsservice Deutsch-Englisch vom Übersetzungsbüro Techni-Translate sind Sie auf der sicheren Seite. Ihre Dokumente werden ausschließlich von erfahrenen, sprachlich und fachlich qualifizierten Muttersprachlern übersetzt […]

Mehr zu Englisch-Übersetzungen in Muttersprachler-Qualität

Übersetzungen für den Anlagenbau von Techni-Translate

Technische Übersetzungen für den Bereich Anlagenbau gesucht? Unser Übersetzungsbüro bietet Fachübersetzungen für Ihre kompletten Anlagendokumentationen in 50 Sprachen von Muttersprachlern. Zertifizierte Qualität ISO-9001 […]

Mehr zu unseren Übersetzungen für den Anlagenbau

Neue Kundenreferenz im Bereich Blech- und Metallverarbeitung

Unser Übersetzungsbüro präsentiert ein neues Referenzbeispiel: die KALTENBACH-Gruppe, deutsches Unternehmen mit 130 Jahren Erfahrung in der Metallverarbeitung. Erfahren Sie mehr über unsere Übersetzungen für KALTENBACH in ca. 20 Sprachen […]
Kompletten Blog-Artikel lesen | 24. Mrz 2020 | Referenzen

TÜV SÜD zertifiziertes Qualitätsmanagementsystem nach ISO 9001:2015

Weltweit führende Norm, die die Anforderungen an ein QM-System festlegt

Wir verstehen uns als wichtiges Glied der Wertschöpfungskette unserer Kunden, denn die Übersetzung ist oft wesentlicher Teil ihres Produkts. Mit dieser Zertifizierung werden wir Teil des Qualitätsmanagements unserer Kunden.

Kundenorientiertes Handeln - bis in die Produkte Ihrer Kunden hinein - sowie hohe Qualitätsansprüche an unsere Übersetzungsdienstleistung, an unsere Prozesse und Mitarbeiter machen uns zu einem zuverlässigen und vertrauensvollen Übersetzungspartner.

Das könnte Sie auch interessieren

Die Ursprünge der Fördertechnik lassen sich bis zu den alten Römern zurückverfolgen. Sie nutzten bereits Kräne beim Bau ihrer pompösen und großen Gebäude. Weitere bedeutsame Beispiele des Einsatzes der Fördertechnik stammen aus den USA, wo im 19. Jahrhundert Transportbänder in Schlachthöfen zum Transport der geschlachteten Tiere von einem Arbeiter zum nächsten eingesetzt wurden.

Anfang des 20. Jahrhundert nutzte Henry Ford das Prinzip der Förderbänder zur Revolutionierung des Autobaus. Damit war es möglich, ein Auto zu bauen, das für die breite Masse der Bevölkerung erschwinglich ist.

Dank der Umstellung auf Fließbandfertigung konnte das Ford Modell T ab 1914 für 370 $ verkauft werden. Zuvor war es mit 850 $ mehr als doppelt so teuer.

Die Fördertechnik leistet einen wichtigen Beitrag dazu, dass die richtigen Gegenstände pünktlich an der richtigen Stelle vorhanden sind. Diese Qualität und Zuverlässigkeit können Sie auch bei unseren technischen Übersetzungen Ihrer Dokumente in der Branche der Fördertechnik erwarten. Machen Sie sich selbst ein Bild von unserer Kompetenz und Leistungsfähigkeit auf dem Gebiet der technischen Fachübersetzungen im Bereich Fördertechnik.

Sprechen Sie mit uns

Hotline +49 711 6868959-0 | info [at] techni-translate.de