Armaturen Arndt Logo

Technische Übersetzungen für Armaturen-Arndt

Das technische Übersetzungsbüro Techni-Translate kann auf jahrelange Zusammenarbeit mit Unternehmen im Bereich Armaturen zurückblicken. Stellvertretend dafür möchten wir als Referenz das Unternehmen ARMATUREN-ARNDT GmbH mit Hauptsitz Troisdorf nahe Köln anführen.

Seit über 50 Jahren fertigt ARMATUREN-ARNDT Industriearmaturen der Meß- und Regeltechnik aus Stahl, Messing und Edelstahl.

Produktbereiche:

  • Armaturen für die Mess- und Regeltechnik 
  • Schneidringverschraubungen EN-ISO 8434-1
  • Schlaucharmaturen und Sonderanfertigungen 

 

Weitere Informationen zu ARMATUREN-ARNDT finden Sie unter www.armaturen-arndt.de.

Fachübersetzung von Produktkatalogen in 35 Sprachen

Dies ist sehr anspruchsvoll, denn die Produkttiefe verlangt hohe Spezialisierung! Maschinen und Anlagen bestehen aus Tausenden von Einzelteilen (z.B. Verschraubungen) über Komponenten bis hin zu Baugruppen und Systemen.

In Ersatzteilelisten, Stücklisten, Pflichtenheften, Montageanleitungen, Wartungsanleitungen, technischen CAD-Zeichnungen und Produktkatalogen werden alle einzelne Teile im Detail aufgelistet.

Produktübersicht: Armaturen der Mess- und Regeltechnik, Schneidringverschraubungen und Schlaucharmaturen

Dreiteilige Verschraubungen

Dreiteilige  Verschraubungen

Meßgerätehalter DIN16281

Meßgerätehalter DIN16281

Schwenk-verschraubungen

Schwenk-verschraubungen

Hochdruck-Absperrventile

Hochdruck-Absperrventile

Rückschlagventile

Rückschlagventile

T-Einschraub-verschraubung

T-Einschraub-verschraubung

Manometer-Absperrventile DIN 16272

Manometer-Absperrventile DIN 16272

Schaugläser

Schaugläser

Ventil-flüssigkeitsstand-Anzeiger

Ventil-flüssigkeitsstand-Anzeiger

Manometerverschraubungen

Manometer-verschraubungen

Schlaucharmaturen

Schlaucharmaturen

Wassersackrohr DIN16282

Wassersackrohr DIN16282

Verwandte Themen und Blogartikel

Öl und Gasindustrie - Fachübersetzungen für Industriearmaturen Hersteller

Armaturen

Egal, ob Großarmaturen für die chemische Industrie oder Schlaucharmaturen fürs Labor, wir sind Ihr Übersetzungsbüro für die technische Projektdokumentation.

Grafik mit Symbolen für Technikbranchen – Fachgebiete des Übersetzungsbüros Techni-Translate

Leistungen im Überblick

Professionelle Übersetzung von Anleitungen, Handbüchern, Marketingtexten und anderen technischen Dokumentationen. Multilinguales DTP in 50 Sprachen!

Teaserbild zu Kundenprojekten und Referenzen – technische Übersetzungen von Techni-Translate für verschiedene Branchen

Alle Referenzen & Projekte

Hier finden Sie eine Auswahl unserer Referenzen - wir sind seit 2003 ein spezialisiertes Übersetzungsbüro für technische Übersetzungsprojekte in der Industrie.

Sprachen, Formate, Referenzen & Übersetzungstechnologien

Nordische Sprachenauch Skandinavische Sprachen

  • Dänisch
  • Schwedisch
  • Norwegisch
  • Isländisch

 

Finnische Sprachen

  • Finnisch
  • Estnsich

Europäische SprachenWest-, Mittel und Südeuropa

Deutsch
Englisch
Französisch
Griechisch
Italienisch
Niederländisch
Portugiesisch
Rumänisch
Spanisch
Ungarisch

 

Baltische Sprachen

Lettisch
Litauisch

Slawische SprachenOst- und Zentraleuropa

Asiatische Sprachen

  • Chinesisch (traditionell)
  • Chinesisch (vereinfacht)
  • Japanisch
  • Koreanisch
  • Thailändisch
  • Türkisch

MS-Office, ODT-Dateien, Textprogramme

  • Word DOC, DOCX
  • Excel XLS, XLSX
  • PowerPoint PPT, PPTX
  • Rich Text files RTF
  • OpenDocument-Text ODT
  • Presentation ODP
  • Spreadsheet ODS
  • LaTeX LTX

DTP-Formate

  • InDesign INX, IDML
  • FrameMaker FM, MIF
  • PageMaker PMD
  • Acrobat PDF
  • QuarkXPress XTG
  • Publisher PUB

Grafik-, CAD-Formate

  • llustrator AI
  • Freehand FH
  • Photoshop EPS
  • CorelDraw CDR
  • Visio VSD, VSDX
  • Auto CAD

Websites, Exportformate

  • Typo3
  • WordPress
  • Drupal
  • firmenspezifische CMS
  • XML, XLIFF, XLF
  • HTML, INI, PHP
  • CSV, TXT
  • RC-Ressourcendatei

Wir nutzen verschiedene Translation-Memory-Systeme (TMS), z.B. Trados, der marktführenden Software im Bereich der Übersetzungs-CAT-Tools. Wir verwenden stets die aktuellsten Softwareversionen.

Durch die Verwendung von Übersetzungsdatenbanken, den sogenannten Translation Memories (TM), können wir dafür sorgen, dass die übersetzten Segmente und Begriffe konsistent sind. Außerdem tragen die TM-Systeme zur Kosteneinsparung und Qualitätssicherung bei.

Erfahren Sie, welche Unternehmen auf die technischen Übersetzungen von Techni-Translate vertrauen.

Hier finden Sie einen aktuellen Überblick unserer Kunden aus zahlreichen Branchen.

  • Alle Branchen
  • Automatisierung
  • Bautechnik
  • Elektrotechnik & Elektronik
  • Fahrzeugtechnik
  • Fördertechnik
  • Labortechnik
  • Maschinenbau & Anlagenbau
  • Universität / Hochschule / Verlagswesen