
Übersetzung technischer Dokumentationen für Moehwald
Best testing – best qualityMoehwald ist mit modernster Prüftechnik für Diesel- und Benzineinspritzsysteme sowie für Hydraulikkomponenten weltweit vertreten.
Über 30 Jahre Erfahrung in der Entwicklung von Prüfständen und Fertigungsanlagen für die Automobilbranche.
Das Übersetzungsbüro Techni-Translate ist auf professionelle Übersetzungen von technischer Dokumentation spezialisiert und Partner für Moehwald bei der Fachübersetzung von Ersatzteilelisten, Bedienungsanleitungen, Wartungsanleitungen, Pflichtenheften, technischen Beschreibungen, sowie Broschüren und Website-Texten für das technische Marketing in zahlreichen Sprachkombinationen.
Übersetzung technischer Texte für die Mess- und Prüftechnik
Produktüberblick - Moehwald
Alternative Antriebe
- Prüfung Brennstoffzelle
- Prüfung Elektromotoren für Antriebszwecke
- Prüfung Traktionsbatterie Lithium-Ionen
- Turboladerprüfstand
Dieseleinspritzsysteme
- Common Rail
- Grossdiesel
- Dauerlauf
- Glühkerzen
- Andere Systeme
(Pumpen, Düsen...)
Benzineinspritzsysteme
- Gesamtsystem
- Einspritzventile
- Kraftstoffpumpen
Hydraulikkomponenten
- Mobilhydraulik
- Industriehydraulik
Sonstige
- Getriebesteuermodule
- Bremssysteme
Sprachen, Formate, Referenzen & Übersetzungstechnologien
Europäische Sprachen - West-, Mittel und Südeuropa
Deutsch
Englisch
Französisch
Griechisch
Italienisch
Niederländisch
Portugiesisch
Rumänisch
Spanisch
Ungarisch
Baltische Sprachen
Lettisch
Litauisch
Slawische Sprachen - Ost- und Zentraleuropa
- Bosnisch
- Bulgarisch
- Kroatisch
- Mazedonisch
- Montenegrinisch
- Polnisch
- Russisch
- Serbisch
- Slowakisch
- Slowenisch
- Tschechisch
- Ukrainisch
Asiatische Sprachen
- Chinesisch (traditionell)
- Chinesisch (vereinfacht)
- Japanisch
- Koreanisch
- Thailändisch
- Türkisch
Wir nutzen verschiedene Translation-Memory-Systeme (TMS), z.B. Trados, der marktführenden Software im Bereich der Übersetzungs-CAT-Tools. Wir verwenden stets die aktuellsten Softwareversionen.
Durch die Verwendung von Übersetzungsdatenbanken, den sogenannten Translation Memories (TM), können wir dafür sorgen, dass die übersetzten Segmente und Begriffe konsistent sind. Außerdem tragen die TM-Systeme zur Kosteneinsparung und Qualitätssicherung bei.