Für technische Dokumentationen, Kataloge, PDF, InDesign & mehr

Die technische Dokumentation ist essenziell für die Produktkommunikation – sie liefert präzise Informationen für Kunden, Ingenieure, Wissenschaftler und Mitarbeiter. In einer globalisierten Welt sollte man diese technischen Inhalte verständlich und visuell ansprechend präsentieren.

Mit unserem DTP-Übersetzungsservice sorgen wir dafür, dass Ihre wichtigen Dokumente sprachlich und visuell perfekt umgesetzt werden. Unsere Lösungen verbinden fachliche Präzision mit einem erstklassigen Layout.

 

Warum Fachübersetzungen mit DTP- und Layout-Services entscheidend sind

Die bloße Textübersetzung reicht in der technischen Kommunikation oft nicht aus. Neben der sprachlichen Expertise erfordert es einen durchdachten DTP & Layout Übersetzungsdienst, der sicherstellt, dass Grafiken, Tabellen und Formatierungen nahtlos ins Zielmedium übertragen werden.

Durch die Kombination einer professionellen Fachübersetzung für technische Dokumentation und einer sorgfältigen Layout Übersetzung vermeiden Sie Missverständnisse, die zu Sicherheitsrisiken führen können, und erhöhen gleichzeitig die Benutzerfreundlichkeit Ihrer Dokumente.

 

DTP-Übersetzung:

Perfekte Reproduktion von Text und Design

Essenziell für Unternehmen, die auf eine professionelle Darstellung ihrer technischen Inhalte setzen.

Unsere DTP-Übersetzung technischer Dokumentationen zielt darauf ab, das ursprüngliche Layout exakt nachzubilden. Dieser Prozess beinhaltet die DTP-Bearbeitung von Typografie, Grafiken, Bildern und Tabellen.

Ziel: druckfertiges oder digital nutzbares Dokument, das dem Original in Layout und Design identisch ist.

Layout-Übersetzung:

Visuelle Anpassung für höchste Ansprüche

Essenziell für Qualitätsunternehmen: DTP sorgt für benutzerfreundliche Dokumente und ein starkes Markenimage.

Bei der Layout-Übersetzung technischer Dokumentation richten wir die visuelle Struktur an den Anforderungen der Zielsprache aus. Anpassungen bei Schriftarten, Seitenrändern und visuellen Elementen sorgen dafür, dass die Lesbarkeit und Ästhetik auch bei veränderten Textlängen optimal erhalten bleiben

Ziel: der Text passt in den Designrahmen, auch bei Textausdehnung oder -kontraktion, die in verschiedenen Sprachen auftreten können.

Textarten - Technische Texte

Entscheiden Sie sich für Übersetzungen auf höchstem Niveau! Präzise Fachsprache und sprachlich korrekte Übersetzungen durch erfahrene Fachübersetzer mit muttersprachlichen Sprachkenntnissen. Wir wissen, worauf es bei professionell übersetzten Dokumenten ankommt!

  • Bedienungsanleitungen
  • Broschüren
  • Handbücher
  • InDesign Dateien
  • Newsletter
  • Patente
  • Produktkataloge
  • Sachverständigengutachten
  • SEO Texte
  • TYPO3, WordPress Webseiten
  • Verträge, AGBs

Abstimmung zwischen Übersetzer und DTP-Spezialisten als Schlüssel zum Erfolg

Für ein optimales Ergebnis ist die enge Zusammenarbeit zwischen erfahrenen Übersetzern und DTP-Spezialisten unerlässlich. Unsere Fachübersetzer liefern den sprachlich korrekten Text, während unsere DTP-Spezialisten ihn visuell ansprechend ins Layout integrieren.

Profitieren Sie von unserer Expertise in Layout-Anpassung und DTP-Übersetzung technischer Dokumentationen, um Ihre technischen Inhalte optimal für den globalen Markt aufzubereiten.

Gängige Formate in der technischen Übersetzung

MS-Office, ODT-Dateien, Textprogramme

  • Word DOC, DOCX
  • Excel XLS, XLSX
  • PowerPoint PPT, PPTX
  • Rich Text files RTF
  • OpenDocument-Text ODT
  • Presentation ODP
  • Spreadsheet ODS
  • LaTeX LTX

DTP-Formate

  • InDesign INX, IDML
  • FrameMaker FM, MIF
  • PageMaker PMD
  • Acrobat PDF
  • QuarkXPress XTG
  • Publisher PUB

Grafik-, CAD-Formate

  • llustrator AI
  • Freehand FH
  • Photoshop EPS
  • CorelDraw CDR
  • Visio VSD, VSDX
  • Auto CAD

Websites, Exportformate

  • Typo3
  • WordPress
  • Drupal
  • firmenspezifische CMS
  • XML, XLIFF, XLF
  • HTML, INI, PHP
  • CSV, TXT
  • RC-Ressourcendatei

PDF-Dokumente übersetzen

Das PDF-Format ist zwar ideal für die Weitergabe und den Druck von Dokumenten, seine Bearbeitung kann sich jedoch als komplex erweisen. Besonders bei komplexen Layouts oder schlechter Bildqualität ist eine gründliche manuelle Überprüfung und Korrektur unverzichtbar.

Als professionelles Übersetzungsbüro stellen wir sicher, dass sowohl die sprachliche als auch die visuelle Qualität erhalten bleibt. Wir erhalten das originale Layout und Design – ein entscheidender Faktor für Betriebsanleitungen, technische Handbücher oder weitere Anleitungen.

Unsere Kunden sichern sich entscheidende Vorteile: Sie verbessern ihre internationale Kommunikation, stärken das Vertrauen ihrer globalen Zielgruppen und steigern langfristig ihre Online-Präsenz.

Mehrsprachige technische Dokumentation und professionelle XML-Übersetzung

Unternehmen mit internationaler Ausrichtung profitieren von unseren Lösungen für mehrsprachige technische Dokumentationen.

Wir bieten spezialisierte Leistungen wie die XML-Übersetzung mit DTP-Anpassung, um datenbasierte Inhalte konsistent und effizient in verschiedene Sprachen zu übertragen.

Als erfahrene Übersetzungsagentur für technische DTP-Lösungen sorgen wir dafür, dass Ihre Fachtexte weltweit professionell, einheitlich und layoutgetreu erscheinen.

InDesign-Dokumente

Übersetzungsbüro mit Branchenexperten für mehr als 50 Sprachen

Erfahren Sie, welche Unternehmen auf die technischen Übersetzungen von Techni-Translate vertrauen.

Hier finden Sie einen aktuellen Überblick unserer Kunden aus zahlreichen Branchen.

  • Alle Branchen
  • Automatisierung
  • Bautechnik
  • Elektrotechnik & Elektronik
  • Fahrzeugtechnik
  • Fördertechnik
  • Labortechnik
  • Maschinenbau & Anlagenbau
  • Universität / Hochschule / Verlagswesen
  • Verpackungstechnik

Nordische Sprachenauch Skandinavische Sprachen

  • Dänisch
  • Schwedisch
  • Norwegisch
  • Isländisch

 

Finnische Sprachen

  • Finnisch
  • Estnsich

Europäische SprachenWest-, Mittel und Südeuropa

Deutsch
Englisch
Französisch
Griechisch
Italienisch
Niederländisch
Portugiesisch
Rumänisch
Spanisch
Ungarisch

 

Baltische Sprachen

Lettisch
Litauisch

Slawische SprachenOst- und Zentraleuropa

Asiatische Sprachen

  • Chinesisch (traditionell)
  • Chinesisch (vereinfacht)
  • Japanisch
  • Koreanisch
  • Thailändisch
  • Türkisch

 

Übersetzungsservice für Fachtexte in über 50 Sprachen für Industrie und Technik durch professionelle Übersetzer in Muttersprachler-Qualität.

Verwandte Themen und Blogartikel

InDesign-Dateien professionell übersetzen

Bei einem InDesign-Projekt mit Marketingmaterialien wie Produktkatalogen, Broschüren oder Anleitungen mit Bildern, Spalten und Tabellen sollten Sie…

Landefeld: Fachübersetzungen im Bereich Druckluft- und Hydraulik-Komponenten

Unser Übersetzungsbüro präsentiert die Fachübersetzung des 650-seitigen „Atlas 9 Compact“ Katalogs mit ca. 80.000 Sortimentsartikeln von LANDEFELD,…

Dateiformate für eine schnelle und reibungslose Übersetzung

Grundsätzlich lassen sich alle Dateiformate übersetzen. Es ist nur bei den einen etwas aufwändiger als bei den anderen, was sich auch in den Kosten…

DTP und Layout – der letzte Schliff für Ihre Übersetzung

Die beiden Schlagwörter DTP (engl. Desktop Publishing, etwa: Veröffentlichen vom Schreibtisch aus) und Layout (engl. für Gestaltung, Aufmachung)…