Technische Übersetzungen für Labortechnik

Gerade im Bereich der Übersetzungen für die Labortechnik werden ausgezeichnete Sprachkenntnisse und branchenspezifisches Fachwissen benötigt. Unsere Übersetzungsexperten verfügen nicht nur über eine Ausbildung als Fachübersetzer, sondern auch über den entsprechenden technischen Hintergrund als Chemiker, Biologen oder Medizintechniker. Damit können wir Ihnen technische Fachübersetzungen Ihrer Dokumente in die von Ihnen gewünschte Sprache in höchster Qualität gewährleisten.

Übersetzungen für Hersteller im Bereich Laboreinrichtung und Laborzubehör

Kundenprojekte: BRAND Laborgeräte

Referenzbeispiel für Fachübersetzungen von Gebrauchsanleitungen und Katalogen im Bereich Laborgeräte & Laborbedarf in mehreren Sprachen.

Referenzprojekt Übersetzung: ISOLAB

Referenzbeispiel für Übersetzungen im Bereich Laborwaren, technische Laborinstrumente und Fachdokumente für Chemieprodukte. 500-seitiger Produktkatalog.

Referenzprojekt Übersetzung: VITLAB

Fachübersetzung von technischen Dokumentationen für VITLAB, Hersteller von Laborprodukten und Liquid Handling Geräten • fachgerecht und präzise • ISO-9001

Techni-Translate arbeitet seit 2003 eng mit mittelständischen Unternehmen im Bereich Labortechnik zusammen. Überzeugen auch Sie sich von unserer Arbeit, wir setzen alles daran, Ihren und den Ansprüchen Ihrer Kunden gerecht zu werden.

Präzise und professionell Texte für die Laborausstattung übersetzen lassen

In der Labortechnik stehen Präzision und Zuverlässigkeit im Fokus

Ob bei der Dosierung, beim Messen oder bei der Analyse von Proben, die Erzeugnisse der Labortechnik müssen die unterschiedlichsten Anforderungen hinsichtlich der Qualität erfüllen. Exakte Ergebnisse, genaue Analysen und präzise Dosierung sind die Maßstäbe für die Laborausstattung, Laborzubehör und Produkte im chemischen Laborbereich, wie z.B. Pipetten, Reaktionsgefäße, Messgeräte oder hochpräzise Dosieranlagen. 

Auch das Übersetzungsbüro Techni-Translate stellt sich den Herausforderungen an die technischen Fachübersetzungen hinsichtlich Präzision und Zuverlässigkeit. 

Akademische Experten und auf Labortechnik spezialisierte Übersetzer

Techni-Translate setzt für Ihre Übersetzungsaufträge aus dem Bereich Labortechnik auf hochqualifizierte Fachübersetzer mit mehrjähriger Berufserfahrung auf dem Gebiet der Laboreinrichtungen, des Chemiebedarfs und in Wissenschaft und Forschung. Die Fachübersetzer sind Experten, Ingenieure und erfahrene Diplom-Übersetzer mit fundiertem Fachwissen und Sprachkompetenz auf muttersprachlichem Niveau.

Korrekte, präzise Übersetzung von Fachbegriffen in alle Sprachen

Eine genaue und konsistente Terminologie wird durch den Einsatz unserer modernsten CAT-Tools für die Übersetzung gewährleistet, mit deren Hilfe nicht nur die Übersetzungen eine höhere Qualität erlangen, sondern auch das fertige Produkt, die Fachübersetzung, einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen wird.

Die Labortechnik spielt eine wichtige Rolle u. a. in der Pharmazie, der Medizin, der Forschung und Entwicklung. Für die internationalen Geschäftsbeziehungen von Unternehmen dieser Branche sind die qualitativ hochwertigen Fachübersetzungen von Techni-Translate ein Vorteil, mit dem Sie punkten können. Ganz gleich, ob Sie elektronische Geräte für die Diagnostik oder Kleingeräte und Laborbedarfsartikel herstellen, Ihre Dokumente sind bei uns in guten Händen und werden in ausgezeichneter Qualität, Präzision und Zuverlässigkeit übersetzt.

Übersetzungen für jeden Einsatzbereich im Labor

  • Chemikalien
  • Chromatografie
  • Laboreinrichtung
  • Laborgeräte
  • Life Science
  • Liquid Handling
  • Mikroskopie
  • Probenvorbereitung
  • Sicherheit, Reinigung, Hygiene
  • Verbrauchsmaterial

Referenzen und Projekte: Technische Übersetzungen

Stöbern Sie durch die Referenzprojekte von Techni-Translate, Dienstleister für technische Fachübersetzungen in 50 Sprachen für die Industrie
Unsere Referenzen und Projekte im Überblick

Zertifiziertes Übersetzungsbüro | Techni-Translate

Das Übersetzungsbüro Techni-Translate ist nach der neuen internationalen Norm ISO 9001 zertifiziert • Seit 2003 erfahrene Übersetzungsfirma • 50 Sprachen
Techni-Translate ist Ihr Übersetzungsbüro mit ISO-9001 Zertifizierung

Übersetzte Textsorten für den Alltag im Labor

Übersetzung für folgende Anwendungsgebiete der Labortechnik

  • Biowissenschaften
  • Chemieindustrie
  • Forschung & Entwicklung
  • Lebensmittelindustrie
  • Pharmaindustrie
  • Prozessanalytik
  • Qualitätskontrolle
  • Umwelttechnik
  • Wissenschaft

Unsere Leistungen für Labortechnik Hersteller

Seit 2003 Topqualität

  • Diplom-Übersetzer, akademische Experte
  • Muttersprachler-Übersetzer
  • DTP & Layout in über 50 Sprachen
  • Fachwissen im Bereich Labortechnik
  • ISO 9001 zertifiziert
  • Konsistenz: Wiederverwendung bereits übersetzter Inhalte
  • Kosteneinsparung durch TM-Software

Kostenlose Online Services

DTP-Service inhouse für alle Formate

MS-Office, ODT-Dateien, Textprogramme

  • Word DOC, DOCX
  • Excel XLS, XLSX
  • PowerPoint PPT, PPTX
  • Rich Text files RTF
  • OpenDocument-Text ODT
  • Presentation ODP
  • Spreadsheet ODS
  • LaTeX LTX

DTP-Formate

  • InDesign INX, IDML
  • FrameMaker FM, MIF
  • PageMaker PMD
  • Acrobat PDF
  • QuarkXPress XTG
  • Publisher PUB

Grafik-, CAD-Formate

  • llustrator AI
  • Freehand FH
  • Photoshop EPS
  • CorelDraw CDR
  • Visio VSD, VSDX
  • Auto CAD

Websites, Exportformate

  • Typo3
  • WordPress
  • Drupal
  • firmenspezifische CMS
  • XML, XLIFF, XLF
  • HTML, INI, PHP
  • CSV, TXT
  • RC-Ressourcendatei

Professionelle Übersetzungsservices für den Bereich Labortechnik. Jetzt entdecken!

Kontakt aufnehmen

Tel.: +49 (0)711 6868959-0

E-Mail: info (at) techni-translate.de

Verwandte Themen und Blogartikel

Referenzen: ProTec Polymer Processing

Referenzbeispiel für Übersetzungen von technischen Dokumentationen im Bereich Kunststofftechnik, Recyclinganlagen • ISO-9001 zertifiziert • Alle Formate

Wissenschaftliche Übersetzungen mit Präzision

Wissenschaftliche Texte übersetzen lassen: Publikationen, Forschungsberichte, wissenschaftliche Arbeiten & mehr • Übersetzungsbüro seit 2003

Referenz: Technische Universität Wien

Referenzbeispiel für Fachübersetzungen im Bereich der Wissenschaft und Forschung für Universitäten und Forschungszentren • Seit 2003 Technik-Übersetzer

Professionelles Übersetzungsbüro für alle Sprachen

Erfahren Sie mehr über unsere Fachübersetzungen in Muttersprachler-Qualität • Fremdsprachensatz inhouse: Druckfertig in über 50 Sprachen

TÜV SÜD zertifiziertes Qualitätsmanagementsystem nach ISO 9001:2015

Weltweit führende Norm, die die Anforderungen an ein QM-System festlegt

Wir verstehen uns als wichtiges Glied der Wertschöpfungskette unserer Kunden, denn die Übersetzung ist oft wesentlicher Teil ihres Produkts. Mit dieser Zertifizierung werden wir Teil des Qualitätsmanagements unserer Kunden.

Kundenorientiertes Handeln - bis in die Produkte Ihrer Kunden hinein - sowie hohe Qualitätsansprüche an unsere Übersetzungsdienstleistung, an unsere Prozesse und Mitarbeiter machen uns zu einem zuverlässigen und vertrauensvollen Übersetzungspartner.

Das könnte Sie auch interessieren

Zur Labortechnik gehört alles, was in einem Labor als technische Laborausstattung verwendet wird, einschließlich Laborgeräte und Laboreinrichtung. Der Begriff „Labor“ oder „Laboratorium“ leitet sich vom lateinischen „laborare“, d. h. „arbeiten“, „leiden“, „sich mühen“, ab. Das Labor ist also ein Ort, an dem im wahrsten Sinne des Wortes gearbeitet und sich abgemüht wird.  Dabei findet man heute Labore zumeist in der Chemie, Physik, Biologie, Pharmazie und Medizin.

Ein Labor, in dem sich besonders abgemüht wird, ist das „Schlaflabor“. Aber Spaß beiseite, wir bei Techni-Translate mühen uns stets, um Ihnen qualitativ hochwertige Fachübersetzungen im Bereich Labortechnik zu bieten. Mühen Sie sich also nicht länger mit der Übertragung Ihrer Dokumente in die Fremdsprache, überlassen Sie dies uns als kompetentes Übersetzungsbüro. Wir kümmern uns darum, schnell und zuverlässig.

Sprechen Sie mit uns

Hotline +49 711 6868959-0 | info [at] techni-translate.de