Sie möchten eine Bedienungsanleitung oder Gebrauchsanleitung übersetzen lassen?
Das Übersetzungsbüro Techni-Translate ist seit 2003 auf die Übersetzung von Handbüchern und technischer Dokumentation spezialisiert. Industrieunternehmen unterstützen wir bei der präzisen Übertragung von Benutzerhandbüchern, Gebrauchsanleitungen und vollständigen Betriebsanleitungen.
Unsere technischen Übersetzungen bilden sicherheitsrelevante Inhalte korrekt, eindeutig und nachvollziehbar ab – eine zentrale Voraussetzung für Produktsicherheit, normgerechte Dokumentation und internationale Markteinführung.
Worauf Industrieunternehmen bei der Übersetzung von Bedienungsanleitungen achten sollten
Bei der Auswahl eines Übersetzungsdienstleisters für Bedienungsanleitungen sind neben sprachlicher Kompetenz vor allem technisches Verständnis, normgerechte Terminologie und Erfahrung mit industriellen Produkten entscheidend. Sicherheitsrelevante Dokumentationen müssen eindeutig, konsistent und exakt auf die jeweilige Zielgruppe abgestimmt sein.
Eine professionell übersetzte Betriebsanleitung dient dabei nicht der Unterhaltung, sondern der sicheren und korrekten Nutzung eines Produkts. Anwender müssen klar erkennen können, wie das Produkt zu bedienen ist und welche Sicherheitsvorkehrungen einzuhalten sind.
Englische Bedienungsanleitungen ins Deutsche übersetzen und weitere Sprachen
Wir kombinieren technisches Fachwissen mit modernem Translation Management, um technische Dokumentationen sicher, präzise und kosteneffizient in über 50 Sprachen zu übertragen.
Häufig übersetzen wir englische Bedienungsanleitungen ins Deutsche und übernehmen darauf aufbauend die weitere Lokalisierung in zusätzliche Zielsprachen. Wiederverwendbare Übersetzungssegmente ermöglichen dabei eine konsistente Terminologie und reduzieren den Übersetzungsaufwand bei späteren Aktualisierungen.
Zu unseren Stammkunden zählen vor allem mittelständische Unternehmen aus Wirtschaft, Technik und Industrie.
Fachübersetzung in Top-Qualität | Branchenerfahrene Muttersprachler | Zusatzleistungen
Die übersetzten Fachtexte sind unterschiedlich
- Produktbeschreibungen
- Stücklisten
- Technische Dokumentation
- Technische Produktdatenblätter
- Wartungsanleitungen
Seit 2003 Fachübersetzung von Anleitungen mit Qualitätsgarantie
Texte professionell übersetzen lassen
Es hat wohl schon jeder einmal eine Bedienungsanleitung in der Hand gehabt und gerätselt, was denn gemeint und zu tun sei. Manchmal muss man sich sogar zwingen, ernst zu bleiben, wenn man eine (vielleicht automatisch) ins Deutsche übersetzte Bedienungsanleitung liest und „für Aufladen die Kraftschnur in den Kraftanbieter“ stecken soll.
Bestenfalls tragen also schlecht übersetzte Bedienungsanleitungen zur Erheiterung bei, anstatt die Funktionsweise des Geräts zu erklären. Aber im schlimmeren Fall ist so ein schlecht übersetzter Text nutzlos oder sogar gefährlich, da nicht ausdrücklich die Risiken und Gefahren der Bedienung des Geräts deutlich werden.
Es ist also wichtig, die übersetzte Betriebsanleitung als Bestandteil des Produkts zu verstehen und diese von einer professionellen Übersetzungsagentur übersetzen zu lassen. Im ersten Moment erscheint das als die aufwändigere Variante, aber es lohnt sich! Eine schlechte, unverständliche oder mit Fehlern behaftete Übersetzung macht die Bedienungsanleitung Ihres Produkts unbrauchbar. Es könnte auch der Eindruck entstehen, dass das Produkt ebenfalls nicht fehlerfrei ist.
Muttersprachler mit fundierten Branchenkenntnissen
Unser internationales Team muttersprachlicher technischer Fachübersetzer übersetzt ausschließlich in die jeweilige Muttersprache. Sie verfügen außerdem aufgrund ihrer beruflichen Erfahrungen als Techniker und Ingenieure bzw. ihrer Berufserfahrung als professionelle Übersetzer über ein umfangreiches Fachwissen zu den spezifischen Themen. Damit können wir gewährleisten, dass Ihre Bedienungs- und Betriebsanleitungen nicht nur sprachlich sondern auch fachlich korrekt übersetzt werden.
Eine wichtige Rolle bei der Übersetzung von Bedienungsanleitungen sind die vor Ort geltenden gesetzlichen Bestimmungen, die in der Übersetzung zu berücksichtigen sind. Oftmals gibt es bei den gesetzlichen Bestimmungen Unterschiede zwischen dem Herstellungsland und dem Zielmarkt, denen Rechnung getragen werden muss.
Auch hier können Sie sich auf die Erfahrungen unserer technischen Fachübersetzer verlassen und erhalten eine Übersetzung der Bedienungsanleitung, die den jeweiligen Bestimmungen entspricht.
Ob Maschinenrichtlinien, Datenblätter oder komplette Kataloge, Ihre Texte sind bei uns in guten Händen!
Zusatzleistungen
- Express-Übersetzungen
- Layout druckfertig: DTP, Office, CMS und andere Export-Formate
- Dank Translation-Memory (TM) niedrigere Kosten & höhere Qualität durch Wiederverwendung konsistenter Segmente
- Technisches Wörterbuch in 19 Sprachen dictindustry.de
- Übersetzungsforum für Fragen zwischen Projektteam und Kunde
- Kundenspezifische Berichte über alle Bestellungen
- Zertifiziert nach ISO-9001
Übersetzungen für zahlreiche Branchen
- Arbeitssicherheit
- Automotive
- Blech- und Metallverarbeitung
- Brandschutz
- Erneubare Energien
- Kunststofftechnik
- Lagertechnik und Kommissionierung
- Maschinen- und Anlagenbau
- Pneumatik / Hydraulik
- Steuerungs- und Regeltechnik
- Sensorik
- Wasseraufbereitung
- Werkzeugmaschinenbau
- Transport und Logistik