AFT Group Logo

Die AFT Group – Innovation in Automatisierung und Fördertechnik

Die AFT Group, mit Sitz in Schopfheim, Baden-Württemberg, ist seit 1985 ein führender Anbieter von innovativen Lösungen in der Automatisierungstechnik, Fördertechnik und Intralogistik. Das Unternehmen fertigt maßgeschneiderte Systeme für Branchen wie Automotive, Healthcare und industrielle Logistik. Zu ihren namhaften Kunden zählen unter anderem Audi, ZF, KUKA sowie das Universitätsklinikum Heidelberg. Mit Niederlassungen in Deutschland, Großbritannien, Polen, USA, Mexiko und China ist die AFT Group international gut aufgestellt.

Kompetenz in Palettierung, Kommissionierung und Materialflusslösungen

Darüber hinaus verfügt das Unternehmen über langjährige Erfahrung in der Palettierung, Kommissionierung, sowie im Heben, Senken und Positionieren.

Die AFT Group setzt auf eine bewährte Erfolgsformel: kreativ + strukturiert, hochkonzentriert + flexibel, schnell + nachhaltig. Diese Kombination ermöglicht es, individuelle Lösungen zu entwickeln, die den spezifischen Anforderungen der Kunden gerecht werden.

Die Projektarbeit der AFT Group erfolgt in klar definierten Phasen – von der Zieldefinition über die Risikobewertung bis hin zur Realisierung. Dabei legt das Unternehmen großen Wert auf Effizienz, Qualität und Nachhaltigkeit.

Techni-Translate erstellt technische Übersetzungen für die AFT Group

Für die AFT Group liefern wir professionelle Fachübersetzungen von Betriebsanleitungen, Handbüchern und weiteren technischen Unterlagen – sprachlich exakt, fachlich korrekt und normgerecht.

Mit umfassender Erfahrung in Automatisierungstechnik und Fördertechnik beherrschen wir die spezifische Terminologie präzise. Wir gewährleisten, dass Ihre Anleitungen und technische Dokumentation sprachlich exakt und fachlich korrekt in die gewünschte Zielsprache übertragen werden.

Wir übersetzen für die AFT Group: 

  • Betriebsanleitungen, Handbücher
  • Montageanleitungen
  • Technische Dokumentationen
  • Risikobeurteilungen
  • Technische Zeichnungen, Stücklisten, Ersatzteillisten
  • Schulungsunterlagen
  • Prüfprotokolle

und mehr – immer normgerecht und ISO-zertifiziert

 

Ihr Vorteil mit Techni-Translate: Fachübersetzungen für Automatisierungs- und Fördertechnik

Zertifizierter Sprachdienstleister mit Branchenexpertise in Automatisierung und Fördertechnik 

  • Spezialisiertes Übersetzungsbüro: für technische Dokumente
  • Korrekte Terminologie und Einhaltung länderspezifischer Normen
  • Muttersprachliche Fachübersetzer 
  • ISO 9001 zertifizierter Übersetzungsprozess 
  • DTP-Service

 

Erfahren Sie mehr über die AFT Group

www.aft-group.de

 

Jetzt anfragen!

Brauchen Sie technische Übersetzungen für Betriebsanleitungen und technische Unterlagen in der Automatisierung und Fördertechnik?

Kontaktieren Sie uns noch heute und sichern Sie sich professionelle Übersetzungen, die Ihre internationalen Projekte erfolgreich machen!

FAQ - Häufige Fragen zur Fachübersetzung in Automatisierung und Fördertechnik

Exakte Übersetzungen sind entscheidend für Sicherheit, Verständlichkeit und Rechtssicherheit – besonders bei komplexen Anleitungen und internationalen Projekten.

Fehler können zu Missverständnissen und Sicherheitsrisiken führen. Wir stellen sicher, dass Ihre Dokumente fehlerfrei und normgerecht in die gewünschte Zielsprache übertragen werden.

Unsere Übersetzungen werden von muttersprachlichen Fachübersetzern mit technischem Know-how angefertigt.

Ausserdem setzen wir auf ein mehrstufiges Qualitätsmanagement inklusive Terminologieprüfung und Lektorat.

Die Kosten variieren je nach Umfang, Sprachkombination und Fachgebiet.

Weitere Faktoren sind das Dateiformat, Wiederholungen im Dokument sowie Matches mit bereits übersetzten Inhalten aus früheren Projekten. Je mehr Textsegmente wiederverwendet werden können, desto geringer sind die Übersetzungskosten – diesen Preisvorteil geben wir an unsere Kunden weiter.

Jetzt Anfrage stellen

Sprachen, Formate, Referenzen & Übersetzungstechnologien

Nordische Sprachenauch Skandinavische Sprachen

  • Dänisch
  • Schwedisch
  • Norwegisch
  • Isländisch

 

Finnische Sprachen

  • Finnisch
  • Estnsich

Europäische SprachenWest-, Mittel und Südeuropa

Deutsch
Englisch
Französisch
Griechisch
Italienisch
Niederländisch
Portugiesisch
Rumänisch
Spanisch
Ungarisch

 

Baltische Sprachen

Lettisch
Litauisch

Slawische SprachenOst- und Zentraleuropa

Asiatische Sprachen

  • Chinesisch (traditionell)
  • Chinesisch (vereinfacht)
  • Japanisch
  • Koreanisch
  • Thailändisch
  • Türkisch

MS-Office, ODT-Dateien, Textprogramme

  • Word DOC, DOCX
  • Excel XLS, XLSX
  • PowerPoint PPT, PPTX
  • Rich Text files RTF
  • OpenDocument-Text ODT
  • Presentation ODP
  • Spreadsheet ODS
  • LaTeX LTX

DTP-Formate

  • InDesign INX, IDML
  • FrameMaker FM, MIF
  • PageMaker PMD
  • Acrobat PDF
  • QuarkXPress XTG
  • Publisher PUB

Grafik-, CAD-Formate

  • llustrator AI
  • Freehand FH
  • Photoshop EPS
  • CorelDraw CDR
  • Visio VSD, VSDX
  • Auto CAD

Websites, Exportformate

  • Typo3
  • WordPress
  • Drupal
  • firmenspezifische CMS
  • XML, XLIFF, XLF
  • HTML, INI, PHP
  • CSV, TXT
  • RC-Ressourcendatei

Wir nutzen verschiedene Translation-Memory-Systeme (TMS), z.B. Trados, der marktführenden Software im Bereich der Übersetzungs-CAT-Tools. Wir verwenden stets die aktuellsten Softwareversionen.

Durch die Verwendung von Übersetzungsdatenbanken, den sogenannten Translation Memories (TM), können wir dafür sorgen, dass die übersetzten Segmente und Begriffe konsistent sind. Außerdem tragen die TM-Systeme zur Kosteneinsparung und Qualitätssicherung bei.

Erfahren Sie, welche Unternehmen auf die technischen Übersetzungen von Techni-Translate vertrauen.

Hier finden Sie einen aktuellen Überblick unserer Kunden aus zahlreichen Branchen.

  • Alle Branchen
  • Automatisierung
  • Bautechnik
  • Elektrotechnik & Elektronik
  • Fahrzeugtechnik
  • Fördertechnik
  • Labortechnik
  • Maschinenbau & Anlagenbau
  • Universität / Hochschule / Verlagswesen