
Die AFT Group – Innovation in Automatisierung und Fördertechnik
Die AFT Group, mit Sitz in Schopfheim, Baden-Württemberg, ist seit 1985 ein führender Anbieter von innovativen Lösungen in der Automatisierungstechnik, Fördertechnik und Intralogistik. Das Unternehmen fertigt maßgeschneiderte Systeme für Branchen wie Automotive, Healthcare und industrielle Logistik. Zu ihren namhaften Kunden zählen unter anderem Audi, ZF, KUKA sowie das Universitätsklinikum Heidelberg. Mit Niederlassungen in Deutschland, Großbritannien, Polen, USA, Mexiko und China ist die AFT Group international gut aufgestellt.
Kompetenz in Palettierung, Kommissionierung und Materialflusslösungen
Darüber hinaus verfügt das Unternehmen über langjährige Erfahrung in der Palettierung, Kommissionierung, sowie im Heben, Senken und Positionieren.
Die AFT Group setzt auf eine bewährte Erfolgsformel: kreativ + strukturiert, hochkonzentriert + flexibel, schnell + nachhaltig. Diese Kombination ermöglicht es, individuelle Lösungen zu entwickeln, die den spezifischen Anforderungen der Kunden gerecht werden.
Die Projektarbeit der AFT Group erfolgt in klar definierten Phasen – von der Zieldefinition über die Risikobewertung bis hin zur Realisierung. Dabei legt das Unternehmen großen Wert auf Effizienz, Qualität und Nachhaltigkeit.
Techni-Translate erstellt technische Übersetzungen für die AFT Group
Für die AFT Group liefern wir professionelle Fachübersetzungen von Betriebsanleitungen, Handbüchern und weiteren technischen Unterlagen – sprachlich exakt, fachlich korrekt und normgerecht.
Mit umfassender Erfahrung in Automatisierungstechnik und Fördertechnik beherrschen wir die spezifische Terminologie präzise. Wir gewährleisten, dass Ihre Anleitungen und technische Dokumentation sprachlich exakt und fachlich korrekt in die gewünschte Zielsprache übertragen werden.
Wir übersetzen für die AFT Group:
- Betriebsanleitungen, Handbücher
- Montageanleitungen
- Technische Dokumentationen
- Risikobeurteilungen
- Technische Zeichnungen, Stücklisten, Ersatzteillisten
- Schulungsunterlagen
- Prüfprotokolle
und mehr – immer normgerecht und ISO-zertifiziert.
Ihr Vorteil mit Techni-Translate: Fachübersetzungen für Automatisierungs- und Fördertechnik
Zertifizierter Sprachdienstleister mit Branchenexpertise in Automatisierung und Fördertechnik
- Spezialisiertes Übersetzungsbüro: für technische Dokumente
- Korrekte Terminologie und Einhaltung länderspezifischer Normen
- Muttersprachliche Fachübersetzer
- ISO 9001 zertifizierter Übersetzungsprozess
- DTP-Service
Erfahren Sie mehr über die AFT Group
Jetzt anfragen!
Brauchen Sie technische Übersetzungen für Betriebsanleitungen und technische Unterlagen in der Automatisierung und Fördertechnik?
Kontaktieren Sie uns noch heute und sichern Sie sich professionelle Übersetzungen, die Ihre internationalen Projekte erfolgreich machen!
FAQ - Häufige Fragen zur Fachübersetzung in Automatisierung und Fördertechnik
Exakte Übersetzungen sind entscheidend für Sicherheit, Verständlichkeit und Rechtssicherheit – besonders bei komplexen Anleitungen und internationalen Projekten.
Fehler können zu Missverständnissen und Sicherheitsrisiken führen. Wir stellen sicher, dass Ihre Dokumente fehlerfrei und normgerecht in die gewünschte Zielsprache übertragen werden.
Unsere Übersetzungen werden von muttersprachlichen Fachübersetzern mit technischem Know-how angefertigt.
Ausserdem setzen wir auf ein mehrstufiges Qualitätsmanagement inklusive Terminologieprüfung und Lektorat.
Die Kosten variieren je nach Umfang, Sprachkombination und Fachgebiet.
Weitere Faktoren sind das Dateiformat, Wiederholungen im Dokument sowie Matches mit bereits übersetzten Inhalten aus früheren Projekten. Je mehr Textsegmente wiederverwendet werden können, desto geringer sind die Übersetzungskosten – diesen Preisvorteil geben wir an unsere Kunden weiter.
Sprachen, Formate, Referenzen & Übersetzungstechnologien
Europäische Sprachen - West-, Mittel und Südeuropa
Deutsch
Englisch
Französisch
Griechisch
Italienisch
Niederländisch
Portugiesisch
Rumänisch
Spanisch
Ungarisch
Baltische Sprachen
Lettisch
Litauisch
Slawische Sprachen - Ost- und Zentraleuropa
- Bosnisch
- Bulgarisch
- Kroatisch
- Mazedonisch
- Montenegrinisch
- Polnisch
- Russisch
- Serbisch
- Slowakisch
- Slowenisch
- Tschechisch
- Ukrainisch
Asiatische Sprachen
- Chinesisch (traditionell)
- Chinesisch (vereinfacht)
- Japanisch
- Koreanisch
- Thailändisch
- Türkisch
Wir nutzen verschiedene Translation-Memory-Systeme (TMS), z.B. Trados, der marktführenden Software im Bereich der Übersetzungs-CAT-Tools. Wir verwenden stets die aktuellsten Softwareversionen.
Durch die Verwendung von Übersetzungsdatenbanken, den sogenannten Translation Memories (TM), können wir dafür sorgen, dass die übersetzten Segmente und Begriffe konsistent sind. Außerdem tragen die TM-Systeme zur Kosteneinsparung und Qualitätssicherung bei.