
Unsere Erfahrung mit micros automation
Die micros automation GmbH, gegründet 1994 als Familienunternehmen in Südtirol, zählt zu den führenden Anbietern im Bereich Sondermaschinenbau. Das Unternehmen bietet Lösungen in vier Hauptbereichen an.
Leistungsbereiche von micros automation
Assembly Systems (Montagesysteme)
Automatisierte Anlagen für die Montage und effiziente Herstellung maßgeschneiderter Produkte.
- Erfahrung mit Fachübersetzungen für automatisierte Montagesysteme im Maschinenbau.
Testing Systems (Prüfsysteme)
Automatisierte Prüfsysteme mit dem Zweck, hohe Qualitätsstandards der Produkte zu gewährleisten. Diese Systeme testen verschiedene Eigenschaften eines Produkts und erstellen daraus einen Qualitätsstandard, nach dem alle Produkte geprüft werden.
- Fachübersetzungen für Montage- und Prüfanlagen im Bereich Automatisierungstechnik.
Handling Systems (Handhabungssysteme)
Lösungen für die Palettierung, den Transport und die Verpackung von Produkten.
- Übersetzung technischer Dokumentationen für Fertigungslinien und Handling-Lösungen.
Standard Machines
Sondermaschinen für verschiedene Anwendungen mit hohem Potenzial, darunter die „Klassiker“: Palettiersysteme und Kistenwechsler.
- Professionelle Übersetzungen für kundenspezifische Automatisierungslösungen.
Der Firmensitz von micros automation in Gais, Südtirol, ist umgeben von mächtigen Bergen. Diese alpine Naturlandschaft ist für das Unternehmen eine Inspirationsquelle für Innovation und Kreativität.
Techni-Translate ist spezialisierter Übersetzungsdienstleister für Industrieautomation und betreut namhafte Unternehmen aus dem Maschinenbau.
Techni-Translate: Ihr Übersetzungspartner für Maschinenbau und Industrieautomation
Techni-Translate ist ein auf technische Fachübersetzungen spezialisiertes Übersetzungsbüro mit umfangreicher Erfahrung im Maschinen- und Anlagenbau, der Automatisierungstechnik und der Industrie 4.0.
Unsere Fachübersetzer im Maschinenbau übersetzen präzise, terminologisch konsistent und fachlich korrekt – damit Ihre technischen Unterlagen weltweit verstanden werden.
Fachübersetzungen für technische Dokumentationen
Unsere technischen Übersetzungen decken ein breites Spektrum an Inhalten ab:
- Bedienungs- und Montageanleitungen
- Prüfanleitungen und Sicherheitshinweise
- Datenblätter und Produktkataloge
- SPS-Dokumentationen und Software-Handbücher
Gerade im Maschinen- und Anlagenbau ist es essenziell, fachspezifische Begriffe konsistent und präzise zu übersetzen. Ob Betriebsanleitungen, Kataloge oder Prüfanleitungen – alle Fachtexte im Bereich Automatisierungslösungen werden von uns terminologisch exakt und fachgerecht übersetzt.
Übersetzungsbüro für mehrsprachige technische Dokumentation
Techni-Translate unterstützt Industrieunternehmen dabei, ihre mehrsprachige technische Dokumentation für internationale Märkte effizient umzusetzen. Unsere Projekte mit micros automation zeigen, wie technische Fachübersetzungen zur erfolgreichen Internationalisierung beitragen.
Erfahren Sie mehr über die Micros Automation unter https://www.micros-automation.com
Sie suchen einen erfahrenen Übersetzungspartner für Ihre technische Dokumentation?
Sprachen, Formate, Referenzen & Übersetzungstechnologien
Europäische Sprachen - West-, Mittel und Südeuropa
Deutsch
Englisch
Französisch
Griechisch
Italienisch
Niederländisch
Portugiesisch
Rumänisch
Spanisch
Ungarisch
Baltische Sprachen
Lettisch
Litauisch
Slawische Sprachen - Ost- und Zentraleuropa
- Bosnisch
- Bulgarisch
- Kroatisch
- Mazedonisch
- Montenegrinisch
- Polnisch
- Russisch
- Serbisch
- Slowakisch
- Slowenisch
- Tschechisch
- Ukrainisch
Asiatische Sprachen
- Chinesisch (traditionell)
- Chinesisch (vereinfacht)
- Japanisch
- Koreanisch
- Thailändisch
- Türkisch
Wir nutzen verschiedene Translation-Memory-Systeme (TMS), z.B. Trados, der marktführenden Software im Bereich der Übersetzungs-CAT-Tools. Wir verwenden stets die aktuellsten Softwareversionen.
Durch die Verwendung von Übersetzungsdatenbanken, den sogenannten Translation Memories (TM), können wir dafür sorgen, dass die übersetzten Segmente und Begriffe konsistent sind. Außerdem tragen die TM-Systeme zur Kosteneinsparung und Qualitätssicherung bei.
FAQ - Häufige Fragen zur technischen Übersetzung im Sondermaschinenbau
Weil sie tiefgehendes technisches Verständnis erfordern – insbesondere bei komplexen Anlagen wie Sondermaschinen, Automatisierungssystemen oder Prüfständen. Jeder Fachbegriff muss präzise zum jeweiligen Anwendungsbereich passen.
Wir übersetzen Bedienungs- und Montageanleitungen, Prüfanleitungen, Sicherheitsdokumentationen, Datenblätter, Produktkataloge sowie SPS-Dokumentationen und Software-Handbücher aus dem Bereich Maschinenbau und Automatisierung.
Wir arbeiten mit professionellen CAT-Tools (Computer-Aided Translation) und erstellen kundenspezifische Terminologiedatenbanken, um Terminologien einheitlich und exakt zu übertragen.
Das hängt vom Umfang, Format und der Sprache ab. Bei umfangreichen Dokumentationen bieten wir auch Express-Services an.
Ja, wir übersetzen Maschinenbau-Dokumenten mit ISO-9001 zertifizierter Qualität durch muttersprachliche Ingenieure und Fachübersetzer.