Übersetzungsbüro für die Abfüll- und Dosiertechnik

Für die Abfüll- und Dosiertechnik gibt es vielseitige Einsatzgebiete, seien es Flüssigkeiten in der Pharmazie- oder Nahrungsmittelindustrie oder feste bzw. pulverförmige Stoffe in der Baustoff- und chemischen Industrie, um nur einige Beispiele zu nennen. Dabei reichen die Dosier- und Abfüllanlagen von der kleinsten hochpräzisen Labortechnik bis zu Großanlagen zum Dosieren und Abfüllen in Fässer oder Container.

Genauso vielseitig ist das Einsatzgebiet von Techni-Translate als eines der wenigen nach ISO 9001 zertifizierten und führenden Übersetzungsbüros im Bereich Abfüll- und Dosiertechnik. So wie es bei unseren Kunden dieser Branche auf Präzision, Qualität und Reproduzierbarkeit ankommt, arbeiten auch unsere Fachübersetzer professionell, präzise und mit höchster Qualität. Durch den Einsatz der modernsten Übersetzungstechnik wie z. B. Translation Memory Systeme gewährleistet unser Übersetzungsdienst eine konsistente Terminologie und effiziente Arbeitsweise, von der unsere Kunden in Form von Kostenreduktionen und kürzeren Lieferzeiten profitieren.

Professionelle Übersetzungen seit 2003 für Dosier- und Abfüllanlagenhersteller

Fachübersetzungen Prüf- und Dosiertechnik

D+P, Dosier- u. Prüftechnik GmbH
D+P Dosier- u. Prüftechnik Logo

Das Übersetzungsbüro Techni-Translate arbeitet seit 2003 mit einer Vielzahl von Herstellern von Dosier- und Abfüllanlagen für industrielle Anwendungen zusammen. Stellen auch Sie uns auf die Probe und lassen Sie sich von unserer Präzision und Qualität auch auf Ihrem Gebiet überzeugen.

Seit 2003 Übersetzungsbüro für Technik

Präzision und Zuverlässigkeit

Techni-Translate ist Ihr Partner für Übersetzungen im Bereich Abfülltechnik und Dosiersysteme

Produkte der Abfüll- und Dosiertechnik begegnen uns im Alltag immer wieder, ohne dass wir sie bemerken. In der chemischen Industrie werden beispielsweise Farben, Lacke, Klebstoffe usw. in verschiedenste Behälter abgefüllt. Am ehesten kann man sich den Einsatz der Abfüll- und Dosieranlagen in der Lebensmittelindustrie vorstellen. Aber auch beispielsweise Labore, Pharmazie und Kosmetik oder die Pflege- und Reinigungsmittelindustrie benötigen Abfüllanlagen und Dosiersysteme.

Somit ergibt sich ein weitgefächertes Aufgabengebiet für unser Übersetzungsbüro in der Branche Abfüll- und Dosiersysteme. Wir liefern professionelle Fachübersetzungen einer Vielzahl von Dokumenten dieser Branche.

Übersetzungsbüro mit Fachexperten für Abfüll- und Dosiertechnik

Unsere professionellen Übersetzer, die versiert in der Branche Abfüll- und Dosiertechnik sind und über umfangreiche Erfahrungen verfügen, kümmern sich professionell um Ihre zu übersetzenden Dokumente.

Unser Fachübersetzungsdienst: Von der Übersetzungsanfrage bis zur Lieferung und Abrechnung haben Sie dabei einen Projektmanager als Ansprechpartner zur Seite, der mit Ihnen alle anstehenden Probleme löst und eventuell auftretende Fragen unserer Fachübersetzer zu Ihren besonderen Anforderungen mit Ihnen klärt. So können Sie sicher sein, dass Sie die Präzision und Qualität erhalten, die Sie auch an Ihre Kunden liefern und gewohnt sind.

Echter Mehrwert für unsere Kunden dank zusätzlicher Online-Services

Wir bieten unseren Kunden kostenlose Zusatzleistungen wie zum Beispiel das mehrsprachige technische Wörterbuch www.dictindustry.de, Nachschlagewerk für Fachübersetzungen in bis zu 19 Sprachen. In diesem technischen Fachwörterbuch sind wichtige Fachbegriffe für Abfüllanlagenhersteller und aus dem Bereich Dosiertechnik enthalten.

Zu den übersetzten Dokumenten zählen

Einsatzgebiete von Dosier- und Abfüllanlagen

  • Baustoffindustrie
  • Betonindustrie
  • Chemische Industrie
  • Farben & Lacke
  • Fördertechnik
  • Getränkeindustrie
  • Klebstoffindustrie
  • Kosmetik
  • Labortechnik
  • Lebensmittelindustrie
  • Pharmazie
  • Reinigungs- und Pflegeprodukte
  • Verfahrenstechnik
  • Wasseraufbereitung

Seit 2003 Übersetzung von Texten im Bereich Abfülltechnik & Dosieranlagen

Unsere Leistungen im Bereich Abfüll- und Dosiertechnik - Auf einen Blick

Seit 2003 Erfahrung

  • ISO-9001 zertifiziert
  • Multilinguales DTP in 50 Sprachen
  • Alle Dateitypen (z.B. MS Office, Adobe InDesign) und Exportformate (z.B. XML, XLIFF)
  • Texte aus CMS-Systemen (z.B. WordPress und Typo3)

Topqualität

  • Ingenieure und Diplom-Übersetzer mit Praxiserfahrung
  • Muttersprachler-Übersetzer
  • Fachwissen im Bereich der Abfüll- und Dosiertechnik
  • Konsistenz: Wiederverwendung vorhandener Texte
  • Niedrige Kosten durch Translation-Memory-Systeme

Kostenlose Online Services

  • dictindustry.de Technisches Wörterbuch in 19 Sprachen
  • Übersetzungsforum für Fragen zwischen Projektteam und Kunde
  • Kundenspezifische Reportings über alle Austräge
  • Autorenunterstützung zur Erstellung konsistenter Quelltexte

Übersetzungsbüro mit DTP-Experten für alle Formate

Microsoft-Office-Dateien

  • Word DOC, DOCX, DOT, DOTX, DOCM, DOTM
  • Excel XLS, XLSX
  • PowerPoint PPT, PPTX
  • Publisher PUB
  • Visio VSD, VSDX
  • Rich Text files RTF

DTP-Formate

  • InDesign INX, IDML
  • FrameMaker FM, MIF
  • PageMaker PMD
  • llustrator AI
  • Freehand FH
  • Photoshop EPS
  • Acrobat PDF
  • QuarkXPress XTG
  • CorelDraw CDR

ODT, Exportformate

  • OpenDocument-Text ODT, OTT
  • Presentation ODP, OTP
  • Spreadsheet ODS, OTS
  • XML, XLIFF, XLF
  • HTML, INI, PHP
  • CSV, TXT, TTX
  • RC-Ressourcendatei
  • LaTeX LTX

Führende Hersteller und Anbieter von Abfüllanlagen und Dosiersystemen in Deutschland vertrauen auf Techni-Translate

Kontakt aufnehmen

Tel.: +49 (0)711 6868959-0

E-Mail: info (at) techni-translate.de

Verwandte Themen und Blogartikel

Italienisch: Technische Übersetzungen & Fachübersetzungen

Technische Übersetzungen und Fachübersetzungen ins Italienische - von muttersprachlichen Fachübersetzern und Ingenieuren übersetzt. Übersetzungsbüro mit TÜV SÜD zertifizierter Qualität nach ISO-9001.

Mehr zu Italienisch-Übersetzungen in Muttersprachler-Qualität

Betriebs- und Bedienungsanleitungen richtig übersetzen

Lassen Sie Ihre Bedienungsanleitung von einem professionellen Übersetzungsbüro übersetzen. Seit 2003 steht Techni-Translate für zuverlässigen Übersetzungsservice in über 50 Sprachen […]

Mehr zu Übersetzung von Betriebs- & Bedienungsanleitungen

ISOLAB: Übersetzungsbüro Techni-Translate

Referenzbeispiel für Fachübersetzungen im Bereich Laborwaren und Chemieprodukte durch berufserfahrene Chemiker, Ingenieure und technische Übersetzer. 500-seitiger Produktkatalog, Format: InDesign, in 5 Sprachen übersetzt [...]

Mehr zu unseren Übersetzungen für ISOLAB Laborgeräte

TÜV SÜD zertifiziertes Qualitätsmanagementsystem nach ISO 9001:2015

Weltweit führende Norm, die die Anforderungen an ein QM-System festlegt

Wir verstehen uns als wichtiges Glied der Wertschöpfungskette unserer Kunden, denn die Übersetzung ist oft wesentlicher Teil ihres Produkts. Mit dieser Zertifizierung werden wir Teil des Qualitätsmanagements unserer Kunden.

Kundenorientiertes Handeln - bis in die Produkte Ihrer Kunden hinein - sowie hohe Qualitätsansprüche an unsere Übersetzungsdienstleistung, an unsere Prozesse und Mitarbeiter machen uns zu einem zuverlässigen und vertrauensvollen Übersetzungspartner.

Das könnte Sie auch interessieren

Mithilfe der Abfüll- und Dosiertechnik werden Feststoffe, Flüssigkeiten oder auch Gase in einer bestimmten Menge diskontinuierlich, nach Anforderung oder kontinuierlich, oder auch als Gemisch unterschiedlicher Stoffe in einem bestimmten Mischungsverhältnis zur Verfügung gestellt. 

Damit sind Abfüllanlagen und Dosiersysteme wichtige Bestandteile der logistischen Wertschöpfungskette, ob im Prozess der Produktionsvorbereitung oder beim Abfüllen der fertigen Erzeugnisse. Wäge-, Abfüll- und Verpackungsprozesse sind immer mehr durch einen hohen Automatisierungsgrad geprägt.

Diese werden in steigendem Maße mit Verfahrenstechnik, Robotik, Mess- und Automatisierungstechnik, Informationstechnik, Fördertechnik und Kennzeichnungstechnik verknüpft, um komplette Produktionsanlagen zu bilden. Häufig müssen dabei auch gesetzlich vorgeschriebene Kalibrier- und Eichanforderungen berücksichtigt werden.

Qualität und Präzision kennzeichnen die Branche der Abfüll- und Dosiertechnik. Qualität und Präzision können Sie auch bei unseren technischen Fachübersetzungen in Ihrer Branche voraussetzen. Überzeugen Sie sich selbst von unserer Kompetenz auf dem Gebiet der technischen Fachübersetzungen im Bereich der Abfüll- und Dosiertechnik.

Sprechen Sie mit uns

Hotline +49 711 6868959-0 | info [at] techni-translate.de