ProTec Polymer Processing GmbH Logo

Fachübersetzungen für die ProTec Polymer Processing

Die ProTec Polymer Processing GmbH ist seit vielen Jahren anerkannter Partner der Kunststoffverarbeiter und Kunststofferzeuger. Das Leistungsportfolio umfasst Anlagen für effizientes Materialhandling von Kunststoffen, schlüsselfertige Anlagen für die Festphasen-Nachkondensation von Kunststoffen (SSP), Recyclinganlagen sowie Komplettanlagen für die Produktion von Langfaserthermoplasten (LFT-Pultrusionsanlagen). Zu den Produkten gehören unter anderem Dosiergeräte und -systeme, Fördergeräte und -systeme sowie mobile und stationäre Trockner für Kunststoffgranulate.

Weitere Informationen zur ProTec Polymer Processing GmbH finden Sie unter www.sp-protec.com.

Fachübersetzungen für die Kunststofftechnik und Prozesstechnik

Dosiersysteme (Gramix mit Steuerung) -ProTec Polymer Processing

Dosiersysteme (Gramix mit Steuerung)

Kristallisatoren (PET Recycling Prozess) - Fachübersetzungen für ProTec Polymer Processing

Kristallisatoren (PET Recycling Prozess)

Fördergeräte - Technische Übersetzungen für ProTec Polymer Processing

Fördergeräte

Vakuum-Reaktoren (Taumelreaktor) - ProTec Polymer Processing

Vakuum-Reaktoren (Taumelreaktor)

Recycling von PET - Übersetzung technischer Dokumentation für ProTec Polymer Processing

Recycling von PET

Trocknungssysteme (Modultrocknungsanlage) - Übersetzungen für ProTec Polymer Processing

Trocknungssysteme (Modultrocknungsanlage)

Im Fachgebiet der Kunststofftechnik geht es vor allem darum, Kunststoffe zu entwickeln und zu verarbeiten, die die für eine Anwendung benötigten Eigenschaften aufweisen. Es werden nicht nur die Maschinen und Anlagen für die umweltfreundliche Herstellung innovativer Kunststoffprodukte hergestellt, sondern auch die für die Aufbereitung der Kunststoffe nach deren Gebrauch erforderlichen Maschinen, Anlagen und Verfahren. 

In der heutigen Zeit trifft man überall auf Kunststoffe. Damit ist sowohl für die Unternehmen der Kunststofftechnik wie auch für Techni-Translate als Übersetzungsdienstleister ein weites Betätigungsfeld gegeben. Bei den Fachübersetzungen für die Kunststofftechnik kommt es wiederum auf die fachlich präzise Wiedergabe von Sachverhalten in Bereichen wie Chemie, Verfahrenstechnik, Biologie und Physik an. Profitieren Sie von unserem Pool an kompetenten und erfahrenen technischen Übersetzern für nahezu alle Sprachen.

Verwandte Themen und Blogartikel

D+P, Dosier- und Prüftechnik GmbH

D+P Dosier- u. Prüftechnik

Die Firma D+P ist führender Experte auf den Gebieten Dosier- und Prüftechnik, Sondermaschinenbau und Standardzellen.

Grafik mit Symbolen für Technikbranchen – Fachgebiete des Übersetzungsbüros Techni-Translate

Leistungen im Überblick

Professionelle Übersetzung von Anleitungen, Handbüchern, Marketingtexten und anderen technischen Dokumentationen. Multilinguales DTP in 50 Sprachen!

Teaserbild zu Kundenprojekten und Referenzen – technische Übersetzungen von Techni-Translate für verschiedene Branchen

Alle Referenzen & Projekte

Hier finden Sie eine Auswahl unserer Referenzen - wir sind seit 2003 ein spezialisiertes Übersetzungsbüro für technische Übersetzungsprojekte in der Industrie.

Sprachen, Formate, Referenzen & Übersetzungstechnologien

Nordische Sprachenauch Skandinavische Sprachen

  • Dänisch
  • Schwedisch
  • Norwegisch
  • Isländisch

 

Finnische Sprachen

  • Finnisch
  • Estnsich

Europäische SprachenWest-, Mittel und Südeuropa

Deutsch
Englisch
Französisch
Griechisch
Italienisch
Niederländisch
Portugiesisch
Rumänisch
Spanisch
Ungarisch

 

Baltische Sprachen

Lettisch
Litauisch

Slawische SprachenOst- und Zentraleuropa

Asiatische Sprachen

  • Chinesisch (traditionell)
  • Chinesisch (vereinfacht)
  • Japanisch
  • Koreanisch
  • Thailändisch
  • Türkisch

MS-Office, ODT-Dateien, Textprogramme

  • Word DOC, DOCX
  • Excel XLS, XLSX
  • PowerPoint PPT, PPTX
  • Rich Text files RTF
  • OpenDocument-Text ODT
  • Presentation ODP
  • Spreadsheet ODS
  • LaTeX LTX

DTP-Formate

  • InDesign INX, IDML
  • FrameMaker FM, MIF
  • PageMaker PMD
  • Acrobat PDF
  • QuarkXPress XTG
  • Publisher PUB

Grafik-, CAD-Formate

  • llustrator AI
  • Freehand FH
  • Photoshop EPS
  • CorelDraw CDR
  • Visio VSD, VSDX
  • Auto CAD

Websites, Exportformate

  • Typo3
  • WordPress
  • Drupal
  • firmenspezifische CMS
  • XML, XLIFF, XLF
  • HTML, INI, PHP
  • CSV, TXT
  • RC-Ressourcendatei

Wir nutzen verschiedene Translation-Memory-Systeme (TMS), z.B. Trados, der marktführenden Software im Bereich der Übersetzungs-CAT-Tools. Wir verwenden stets die aktuellsten Softwareversionen.

Durch die Verwendung von Übersetzungsdatenbanken, den sogenannten Translation Memories (TM), können wir dafür sorgen, dass die übersetzten Segmente und Begriffe konsistent sind. Außerdem tragen die TM-Systeme zur Kosteneinsparung und Qualitätssicherung bei.

Erfahren Sie, welche Unternehmen auf die technischen Übersetzungen von Techni-Translate vertrauen.

Hier finden Sie einen aktuellen Überblick unserer Kunden aus zahlreichen Branchen.

  • Alle Branchen
  • Automatisierung
  • Bautechnik
  • Elektrotechnik & Elektronik
  • Fahrzeugtechnik
  • Fördertechnik
  • Labortechnik
  • Maschinenbau & Anlagenbau
  • Universität / Hochschule / Verlagswesen
  • Verpackungstechnik