Unsere Leistungen

Professionelles Übersetzungsbüro

Höchste Qualität

Erfahrene Ingenieure und technische Übersetzer:

Kostenlose Zusatzleistungen

Weitere Lösungen für Ihre technischen Übersetzungen:

Als international agierendes und stetig wachsendes Unternehmen, stehen bei Orgadata Übersetzungsarbeiten regelmäßig auf der Tagesordnung. Wir entwickeln eine Software für den Metallbau - ein Bereich der seine ganz eigene Terminologie hat. Wir arbeiten gerne mit Techni-Translate zusammen, da sie es schaffen, unsere Software-Dokumentationen mit dieser Terminologie zu vereinen und optimal zu übersetzen - und das in verschiedenen Fremdsprachen.
ORGADATA Software-Dienstleistungen AG

Zufriedene Kunden

sind unsere besten Referenzen

Zu unseren langjährigen Kunden gehören vor allem mittelständische Unternehmen aus den unterschiedlichsten Branchen. Das Spektrum reicht von technischen Dokumentationen über Marketing Übersetzungen bis hin zu juristischen oder wissenschaftlichen Dokumenten.

Benötigen Sie eine technische Übersetzung?

Blog - aktuelle News zu Technischen Übersetzungen

Juristische Übersetzungen setzen genaue Kenntnisse der Rechtsauffassungen in den jeweiligen Ländern voraus. Neben einwandfreiem Einsatz der juristischen Fachterminologie sind kulturelle und Sprachkenntnisse auf muttersprachlichem Niveau auch absolute Notwendigkeiten. Umso wichtiger ist es, nur spezialisierte Fachübersetzer zu beauftragen, die sich im deutschen Rechtswesen und Rechtssystem des jeweiligen Heimatlandes sehr gut auskennen […]

Ihre mehrsprachige Website kann nur von potentiellen Kunden im Internet erfolgreich gefunden werden, wenn diese mit den für Ihr Produkt wichtigsten Suchbegriffen (Keywords) auffindbar ist und auf den ersten Plätzen rankt. Hierfür ist es wichtig, bei der Wahl des Übersetzungsbüros auch auf Erfahrung im Bereich Suchmaschinenoptimierung, kurz SEO - engl. Search Engine Optimization, zu achten […]

Technische Übersetzungen und Lösungen für alle Sprachen und Branchen

Branchen

Die übersetzte Dokumentation gehört zu Ihrem Produkt und lässt auf die Qualität des gesamten Produkts schließen.

Unsere technischen Übersetzer spezialisieren sich auf bestimmte Fachgebiete und verfügen über die nötigen Sprachen- und Branchenkenntnisse. Dabei reicht die Palette der Branchen von A wie Automatisierungstechnik bis Z wie Zuführtechnik.

Übersetzungsforum

In unserem Forum kommunizieren unsere Projektmanager, technische Übersetzer, Korrektoren, Layouter und Sie als Kunde zentral und effizient, um eventuelle Fragen zu der Übersetzungsarbeit bereits während des Übersetzungsprozesses zu klären.

Dies schafft Transparenz, beschleunigt die Projektabwicklung und erhöht die Qualität der beauftragten technischen Übersetzung.

Sprachen

Für uns sind technische Übersetzer tätig, die ausschließlich nach dem Muttersprachenprinzip übersetzen, sprich von ihrer Arbeitssprache in die Muttersprache.

Nur so können wir Ihnen qualitativ hochwertige Übersetzungen in mehr als 40 Sprachen liefern, die mit Fachkompetenz und genauer Kenntnis des gegenwärtigen Sprachgebrauchs angefertigt wurden.

dictindustry

Wir stellen ein Online-Wörterbuch für technische und kaufmännische Übersetzungen in 19 Sprachen kostenlos zur Verfügung: dictindustry.de

Darin findet man Fachbegriffe und typische Beispielsätze aus technischen Dokumentationen, die von muttersprachlichen Übersetzern mit langjähriger Erfahrung übersetzt wurden. Es ist ein unentbehrliches Tool für alle, die mit der Übersetzung von technischen Texten zu tun haben. 

Wir sind erst zufrieden, wenn der Kunde zufrieden ist

Die hohe Qualität unserer Übersetzungen ist kein Zufall, sondern Ergebnis langjähriger Erfahrung und eines systematischen QM nach ISO 9001. Unsere Prozesse sind effizient und flexibel, und die eingesetzten Technologien immer auf dem neuesten Stand.

Sofortkontakt unter +49 (0) 711 6868959-0 | info [at] techni-translate.de

Zertifiziertes Übersetzungsbüro nach DIN EN ISO 9001:2015 von TÜV SÜD

Weltweit führende Norm, die die Anforderungen an ein Qualitätsmanagementsystem festlegt

Wir verstehen uns als wichtiges Glied der Wertschöpfungskette unserer Kunden, denn die Übersetzung ist oft wesentlicher Teil ihres Produkts. Mit dieser Zertifizierung werden wir Teil des Qualitätsmanagements unserer Kunden.

Durch die neue Qualitätsmanagement-Norm stellen wir sicher, dass der Kunde die geforderte Qualität bekommt.

  • Kundenorientiertes Handeln
  • Hohe Qualitätsansprüche
  • Standardisierte Arbeitsprozesse
  • Fehlerfreie Erfüllung der Kundenanforderungen

Sofortkontakt +49 (0) 711 6868959-0  |  info [at] techni-translate.de

Erfahrenes und nach ISO 9001 zertifiziertes Übersetzungsbüro für technische Übersetzungen. Über 25.000 erfolgreich realisierte Projekte!