

Unsere Leistungen - Wie machen wir den Unterschied?
Seit 2003 Erfahrung
- ISO-9001 zertifizierte Qualität
- Layout & Fremdsprachensatz für alle Sprachen
- Desktop-Publishing Spezialisten inhouse
- Alle Dateitypen, DTP-Formate (z.B. InDesign, PDF) und Exportdateien (z.B. XML, XLIFF)
- Content-Management-Systeme (CMS), z.B. WordPress und Typo3
Topqualität
- Ausgebildete Ingenieure und technische Übersetzer
- Übersetzungen nur in die Muttersprache
- Fundierte Fachkompetenz und technisches Verständnis
- Konsistenz: Wiederverwendung bereits freigegebener Übersetzungen
- Kosteneinsparung durch professionelle TMS Technologien
Kostenlose Online-Dienste
- dictindustry.de Technisches Wörterbuch in 19 Sprachen
- Übersetzungsforum für Fragen zwischen Übersetzungsteam und Kunde
- Kundenspezifische Reportings über alle Bestellungen
Übersetzungsbüro mit Online Service-Lösungen für alle Sprachen und Branchen
Übersetzungsforum
Zusätzlicher Online-ServiceIn unserem Forum kommunizieren unsere Projektmanager, technische Übersetzer, Korrektoren, Layouter und Sie als Kunde zentral und effizient, um eventuelle Fragen während der Übersetzungsarbeit zu klären.
Dies schafft Transparenz, beschleunigt die Abwicklung und erhöht die Qualität der beauftragten technischen Übersetzung.
Sprachen
Für uns sind technische Übersetzer tätig, die ausschließlich nach dem Muttersprachenprinzip übersetzen, sprich von ihrer Arbeitssprache in die Muttersprache.
Nur so können wir Ihnen qualitativ hochwertige Übersetzungen in mehr als 50 Sprachen liefern, die mit Fachkompetenz und genauer Kenntnis des gegenwärtigen Sprachgebrauchs angefertigt wurden.
dictindustry
Technisches Online-WörterbuchWir stellen ein Online-Wörterbuch für technische Übersetzungen in 19 Sprachen kostenlos zur Verfügung: dictindustry.de
Darin findet man Fachbegriffe und typische Beispielsätze aus technischen Dokumentationen, die von muttersprachlichen Fachübersetzern übersetzt wurden. Es ist ein unentbehrliches Tool für alle, die mit der Übersetzung von technischen Texten zu tun haben.
TÜV SÜD zertifiziertes QM-System nach ISO 9001:2015
Weltweit führende Norm, die die Anforderungen an ein Qualitätsmanagementsystem festlegtWir verstehen uns als wichtiges Glied der Wertschöpfungskette unserer Kunden, denn die technische Übersetzung ist oft wesentlicher Teil ihres Produkts. Mit dieser Zertifizierung werden wir Teil des Qualitätsmanagements unserer Kunden.
Durch die neue Qualitätsmanagement-Norm stellen wir sicher, dass der Kunde die geforderte Qualität bekommt.
- Kundenorientiertes Handeln
- Hohe Qualitätsansprüche
- Standardisierte Arbeitsprozesse
- Fehlerfreie Erfüllung der Kundenanforderungen