Herzlich willkommen im offenen Übersetzungsforum von Techni-Translate. Die Teilnahme erfolgt ohne Registrierung.
Wir sind bemüht, ausschließlich sachlich richtige Beiträge zu veröffentlichen - unerwünschte, falsche oder nicht angemessene Beiträge werden ohne Angabe von Gründen wieder gelöscht.

Nullung, Erdung, F l-bzw. FU-Schutzschaltung ist entsprechend den örtlichen Vorschriften durchzuführen. FU-Schutzschaltung = Fehlerspannungsschutzschalter earth-leakage circuit breaker (ELCB) FU-Schutzschaltung: Bild: http://www.elektronic-tipps.de/...

  • 2 Antworten

  •   Bereich: 
  • Elektrotechnik

  •   24.06.2019, 13:09
  •  von CUXEF7

Unterer Lüftereinschub, der vier Kühllüfter und einen Filter enthält, die alle von der Vorderseite aus zugänglich und ohne Betriebsunterbrechung austauschbar sind. Mein Vorschlag ist: interruption of operations

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   24.06.2019, 11:47
  •  von 8SAWESI

Der eigenfrequenzabhängige Beschleunigungswert befindet sich im abfallenden Bereich der Beschleunigungskurve der jeweiligen Bauwerksetage. The natural frequency dependent acceleration value is in the decreasing range of the acceleration curve...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Pneumatik/ Hydraulik

  •   22.06.2019, 00:07
  •  von 6YALOJI

Achtung! Der Hauptschalter darf nicht ausgeschaltet werden, wenn der Lader sich im Kollisionsbereich der Maschine befindet. --   Внимание! Главный выключатель не должен быть выключен, когда погрузчик находится в зоне столкновения машины. könnten...

  • 3 Antworten

  •   17.06.2019, 13:12
  •  von 2TOFEPO

Deutsch - Spanisch

Im Segment 63, was bedeuten 'SG' und 'Verz.'? R32 Hydr.SG aus Verz. Nachlaufdauer des Hydraulikaggregats Danke, D.C. die Bezeichnung bedeutet „Nachlaufdauer des Hydraulikaggregates nach dem Sägeschnitt“

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   17.06.2019, 12:46
  •  von TRAD-QUDIM

Auch während der Bauphase muss die Zentrale vor schädigenden Umwelteinflüssen wie Staub, Farbe, Wasser oder extremen Temperaturen geschützt werden. Bauphase = construction phase Also: Even during the construction phase, the central control must...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Baumaschinen

  •   11.06.2019, 12:10
  •  von BETE6

Dreipunktlenker mit three point handlebar komme ich nicht weiter... Dreipunktlenker ist nicht sehr bekannt, meistens bekannt ist Vierpunktlenker = four-point link

  • 1 Antwort

  •   11.06.2019, 10:00
  •  von QIHEKI1

Bei Anforderungen entsprechend den Widerstandsklassen ist auf die veränderte Auswahl der Befestigungselemente zur standardmäßigen Elementmontage zu achten. Befestigungselement auf Englisch: fastener, fastening element, fixing element, oder sogar...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Befestigungstechnik/ Montagesysteme

  •   07.06.2019, 23:58
  •  von RENAL2

An wen der Auftrag vergeben worden ist, wird in dem Feld „Wettbewerber“ eingegeben. Hi, ich glaube "award a contract" ist OK. The company to whom the contract was awarded is entered in the "Competitor" field.

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Recht

  •   04.06.2019, 10:58
  •  von FIJES6

7.5.2 Anzeige Meldeampel bei Variante 1 Filter Ok Matdruck ges Matdruck 1 Matdruck 2 Leer 1 Leer 2 Matdruck ges (Materialdruck gesamt) gibt den Druck beider Fässer an, bzw. ob dieser in Ordnung ist. Leer 1 oder 2 zeigt an, ob das Fass 1 bzw....

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Mess- und Prüftechnik

  •   31.05.2019, 11:28
  •  von 9XAWANI







Die beliebtesten Fragen nach Bereichen