|
|
Der Betreiber sollte stets über einen Ersatz-Dichtungssatz verfügen. Die Übersetzung des Satzes lautet wie folgt: The operator must always have a replacement seal set.
Einbrandkerbe = sillon, Schweißfehler = défaut de soudure Schweißfehler, Einbrandkerbe: Quelle: https://www.feuerverzinken.com Durchlaufend Einbrandkerbe= Caniveau Nicht durchlaufend = Morsure Schweissfehler = défaut de soudure...
vielen Dank für Ihre Anfrage und das damit verbundene Interesse an unseren Produkten. Anbei erhalten Sie unser Angebot unter Zugrundelegung unserer allgemeinen Geschäftsbedingungen. Wir würden uns freuen, wenn Ihnen unser Angebot zusagt und...
Werkzeugmechaniker, staatlich geprüfter Maschinenbautechniker. mechanical technician
Ich benötige einen zuverlässigen Dienstleister Wenn Sie einen bekannten Übersetzungsdienstleister in Deutschland suchen, wenden Sie sich an professionelle Übersetzugsbüros wie Techni-Translate. Technische Übersetzungen sind unser Fachgebiet.
Hallo, ich habe noch nicht so lange meine Beglaubigung und würde gern wissen, ob es gebräuchlicher ist, die Übersetzungen persönlich zu übergeben oder per Post zu schicken. Ich habe leider kein eigenen Büro und habe ich bisher mit den Kunden
Light Hill City oder Light Mountain?
Einschließlich der Dokumentationsverwaltung für Elektroschaltpläne. Including documentation management for electrical circuit diagrams
für die Produktion der Bodenelemente wurde das kostengünstige Spritzgussverfahren ausgewählt Injection molding process DE: Spritzgussverfahren EN: Injection molding process Das Spritzgussverfahren ist eine Methode zur Herstellung von thermoplasti...