Übersetzungsbüro für alle Sprachen

Das Übersetzungsbüro Techni-Translate ist seit 2003 Ihr zuverlässiger und zertifizierter Partner für Übersetzungen in nahezu alle Sprachen der Welt. Alle Übersetzungen werden ausschließlich von muttersprachlichen Ingenieuren und Fachübersetzern mit fundierten Fachkenntnissen im entsprechenden Spezialgebiet durchgeführt.

Diese Sprachen übersetzen wir für Sie

A-D

Albanisch

Arabisch

Armenisch

Aserbaidschanisch

Bosnisch

Bulgarisch

Chinesisch (traditionell)

Chinesisch (vereinfacht)

Dänisch

Deutsch

E-J

Englisch

Estnisch

Finnisch

Französisch

Georgisch

Griechisch

Hebräisch

Indonesisch

Isländisch

Italienisch

Japanisch

K-P

Koreanisch

Kroatisch

Lettisch

Litauisch

Malaysisch

Maltesisch

Mazedonisch

Montenegrinisch

Niederländisch

Norwegisch

Polnisch

Portugiesisch

R-Z

Rumänisch

Russisch

Schwedisch

Serbisch

Slowakisch

Slowenisch

Spanisch

Thai

Tschechisch

Türkisch

Ukrainisch

Ungarisch

Professionelle Fachübersetzungen

mit Qualitätsgarantie in über 50 Sprachen

Asiatische Sprachen 

Fernöstliche Sprachen wie Chinesisch, Japanisch und Türkisch sind auch ein wesentlicher Bestandteil unseres Portfolios. Unsere jahrelange Erfahrung mit Technik-Übersetzungen von Betriebsanleitungen, Katalogen sowie Lokalisierung von Software u.a. für diverse Branchen macht uns zu einem zuverlässigen Übersetzungspartner für asiatische Sprachen.

Nordische Sprachen 

Wir verfügen über jahrelange Branchenerfahrung mit Übersetzungen in und aus den skandinavischen Sprachen (Dänisch, Norwegisch und Schwedisch), sowie auch mit Finnisch und Isländisch. 

Baltische Sprachen

Zu den baltischen Sprachen zählen Lettisch und Litauisch. Wir setzen nur professionelle muttersprachliche Übersetzer ein, die über weitreichende Erfahrung und fundiertes Fachwissen im entsprechenden Fachgebiet verfügen.

Europäische, süd- und osteuropäische Sprachen

Natürlich sind alle anderen gängigen europäischen und osteuropäischen Sprachen mit dabei. Sollte trotzdem Ihre gewünschte Fremdsprache fehlen? Für uns kein Problem! 

Ihr Übersetzungsbüro erster Wahl

Als Ihr professionelles Übersetzungsbüro für technische Übersetzungen stehen wir für faire Partnerschaften – und bieten mehr als nur Übersetzungen: Übersetzungsservices, die den Unterschied machen.

MS-Office, ODT-Dateien, Textprogramme

  • Word DOC, DOCX
  • Excel XLS, XLSX
  • PowerPoint PPT, PPTX
  • Rich Text files RTF
  • OpenDocument-Text ODT
  • Presentation ODP
  • Spreadsheet ODS
  • LaTeX LTX

DTP-Formate

  • InDesign INX, IDML
  • FrameMaker FM, MIF
  • PageMaker PMD
  • Acrobat PDF
  • QuarkXPress XTG
  • Publisher PUB

Grafik-, CAD-Formate

  • llustrator AI
  • Freehand FH
  • Photoshop EPS
  • CorelDraw CDR
  • Visio VSD, VSDX
  • Auto CAD

Websites, Exportformate

  • Typo3
  • WordPress
  • Drupal
  • firmenspezifische CMS
  • XML, XLIFF, XLF
  • HTML, INI, PHP
  • CSV, TXT
  • RC-Ressourcendatei

Seit 2016 ist unser professionelles Übersetzungsbüro Techni-Translate nach der Norm ISO 9001 zertifiziert. Höchste Qualität steht im Zentrum unseres Handelns und wird durch alle Mitarbeiter aktiv gelebt und stetig verbessert.

Die Zertifizierung unterliegt wiederkehrenden Überwachungs- bzw.  Wiederholungsaudits. Es handelt sich dabei um die Prüfung von Prozessen innerhalb unseres Managementsystems durch einen TÜV-Auditor in Bezug auf die kontinuierliche Erfüllung der festgelegten Ziele.

Wir legen eine kundenspezifische Datenbank an, die Translation-Memory, die mit jedem Auftrag umfangreicher wird. Alle Folgeaufträge werden darin gespeichert und dadurch wird auch das Einsparpotential für unsere Kunden größer. Warum?

Die TM-Software wird dafür verwendet, ähnliche und 100% identische zuvor übersetzte Phrasen und Begriffe sowie Wiederholungen in Texten zu finden. Durch diese gedoppelten Textinhalte ergibt sich eine große Kostenersparnis, da der Kunde nur für die neuen Texte zahlt!

Neueste Übersetzungstechnologien

Wir nutzen verschiedene Translation-Memory-Systeme (TMS), z.B. Trados, der marktführenden Software im Bereich der Übersetzungs-CAT-Tools. Wir verwenden stets die aktuellsten Softwareversionen.

Durch die Verwendung von Übersetzungsdatenbanken, den sogenannten Translation Memories (TM), können wir dafür sorgen, dass die übersetzten Segmente und Begriffe konsistent sind. Außerdem tragen die TM-Systeme zur Kosteneinsparung und Qualitätssicherung bei.

Top-Unternehmen sind unsere Kunden

Erfahren Sie, welche Unternehmen auf die technischen Übersetzungen von Techni-Translate vertrauen.

Hier finden Sie einen aktuellen Überblick unserer Kunden aus zahlreichen Branchen.

  • Alle Branchen
  • Automatisierung
  • Bautechnik
  • Elektrotechnik & Elektronik
  • Fahrzeugtechnik
  • Fördertechnik
  • Labortechnik
  • Maschinenbau & Anlagenbau
  • Universität / Hochschule / Verlagswesen
  • Verpackungstechnik

Dictindustry ist unser technisches Online-Wörterbuch für technische Übersetzungen in bis zu 19 Sprachen. Darin findet man typische Begriffe und Beispielsätze aus technischen Dokumentationen, die von qualifizierten, muttersprachlichen Übersetzern und Ingenieuren mit mehrjähriger Berufserfahrung auf ihrem Spezialgebiet übersetzt wurden.

Teaserbild zu Kundenprojekten und Referenzen – technische Übersetzungen von Techni-Translate für verschiedene Branchen

 

Hier finden Sie eine Auswahl unserer Referenzen - wir sind ein technisches Übersetzungsbüro spezialisiert auf Fachübersetzungen für die Industrie seit 2003.

 

Fachübersetzung von Dokumenten mit ISO-9001 zertifizierter Qualität durch Technik-Übersetzer und Ingenieure mit fundierten Fachkenntnissen in zahlreichen Branchen.

Unsere Technik-Übersetzungsdienste

Textarten

Bedienungsanleitung

Kurze und präzise Anweisungen sowie fachlich und sprachlich eindeutige Bezeichnungen. Wir wissen, worauf es bei professionell übersetzten Bedienungs- und Betriebsanleitungen ankommt!


­PDF-Übersetzung


Blogs / Newsletter


Broschüren


Dokumente


Handbücher


InDesign Übersetzungen


Lokalisierung


Patente


Produktkataloge


Sachverständigengutachten


SEA / SEO Texte


TYPO3, WordPress Webseiten


Verträge, AGBs

Zusatzleistungen

Express Übersetzung


DTP & Layout-Übersetzung


dictindustry.de 

Technisches Wörterbuch in 19 Sprachen


Übersetzungsforum

Für Fragen zwischen Übersetzungsteam und Kunde


Technische Redaktion


Beglaubigte Übersetzungen


Translation Memory


Korrekturlesen & Lektorat

 

Verwandte Themen und Blogartikel

Was genau macht einen guten technischen Übersetzer aus?

Welche Fähigkeiten sind wirklich unverzichtbar? Technische Übersetzungen erfordern mehr als nur das Beherrschen der Ausgangs- und Zielsprache – ein…

Übersetzungsfehler mit Folgen – der Preis für Ungenauigkeit

Technische Übersetzungen erfordern höchste Qualität, da sie oft komplexe Inhalte und spezifische Fachbegriffe beinhalten.

Chinesische Übersetzung beauftragen: Traditionell oder vereinfacht?

In welches Chinesisch soll übersetzt werden? Gibt es da Unterschiede, die für eine chinesische Übersetzung beachtet werden müssen, und wie soll man…

Britisches oder Amerikanisches Englisch – in welches soll denn nun übersetzt werden?

Sie möchten Ihre Website auf Englisch übersetzen? Sollen auch Ihre Broschüren, Produktkataloge oder die Bedienungsanleitungen ins Englische übersetzt…