Professionelle Bulgarisch-Übersetzer

Bei dem Land Bulgarien denken die meisten Menschen heute immer noch an Urlaub, Sonne, Schwarzes Meer und Berge. Man denkt also nicht zwangsläufig an Wirtschaft, Technik und Industrie. Dennoch ist Bulgarien ein wichtiger Handelspartner Deutschlands, und über 5000 deutsche Firmen haben Handelsbeziehungen zu Bulgarien. Es besteht also durchaus der Bedarf und die Notwendigkeit fachlich korrekter technischer Übersetzungen in die bulgarische Sprache bzw. aus der bulgarischen Sprache. Das Übersetzungsbüro Techni-Translate hat die richtigen bulgarisch Übersetzer für Ihre technischen Dokumente.

Ihre Vorteile einer Bulgarisch Übersetzung durch Techni-Translate

Sie können sicher sein, dass Ihre Dokumente fachlich korrekt übersetzt werden. Wir bieten Ihnen:

  • professionelle Übersetzungen durch Muttersprachler
  • Bulgarisch Übersetzer mit fundiertem Fachwissen im entsprechenden Fachbereich
  • Ihre Texte werden fachlich richtig und an die kulturellen Gepflogenheiten angepasst
  • DTP-Service -  wir liefern druckfertige Übersetzungen unter Berücksichtigen der kyrillischen Schriftzeichen der bulgarischen Sprache
  • Preiseinsparungen durch moderne Translation-Memory-Systeme

Unsere Bulgarisch-Deutsch Übersetzer sind Spezialisten in ihrem Fachgebiet

Neben den technischen Dokumentationen und Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen Ihrer Marketingunterlagen werden häufig Übersetzungen von Urkunden nachgefragt, die zur Vorlage bei Gerichten und Behörden bestimmt sind.

Dafür ist es erforderlich, dass die Übersetzungen durch einen beeidigten und vom Gericht zugelassenen Übersetzer beglaubigt bzw. bestätigt werden, d. h. die Übersetzung trägt dann den Stempel, einen Bestätigungsvermerk und die Unterschrift des dazu befugten Übersetzers. Nur dann wird diese Übersetzung vor Gerichten und Behörden als rechtsgültiges amtliches Dokument anerkannt.

Das Übersetzungsbüro Techni-Translate nimmt Ihnen diese Arbeit ab, bestellen Sie einfach eine beglaubigte Übersetzung, und Sie erhalten diese zur Vorlage bei der entsprechenden Behörde.

Häufig gewünschte Textarten bei Bulgarisch-Deutsch und Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen

Beim Übersetzungsbüro Techni-Translate übersetzen wir nicht nur technische Dokumente, sondern auch Prospekte, Marketingmaterialien und komplette Websites. Hier einige Beispiele der Dokumente, die wir für Bulgarisch übersetzen:

Professionelle Bulgarisch-Übersetzungen

Zusätzliche Online-Services

  • dictindustry.de Online-Wörterbuch für technische Übersetzungen in 19 Sprachen
  • Übersetzungsforum für Fragen während der Übersetzung zwischen Projektmanager, Übersetzer, Layouter und Kunde.

Seit 2003 Übersetzungsbüro Bulgarisch Deutsch für zahlreiche Branchen

Das Übersetzungsbüro Techni-Translate ist seit 2003 ein zuverlässiger Partner für zahlreiche namhafte Unternehmen in Deutschland in vielen verschiedenen Branchen der Industrie. Viele langjährige Kunden vertrauen ihre Übersetzungen immer gern unseren erfahrenen Bulgarisch Deutsch Übersetzer an.

Überzeugen Sie sich selbst von unserer Leistungsfähigkeit bei Übersetzungen in und aus der bulgarischen Sprache.

Besonderheiten der bulgarischen Sprache

Bulgarisch hat als slawische Sprache einige Besonderheiten. Sie ist eng verwandt mit der mazedonischen Sprache und hat sehr große Ähnlichkeiten mit anderen slawischen Sprachen wie Tschechisch und Russisch, aber durch die Lage Bulgariens in Südeuropa auch mit Türkisch und Griechisch. 

Erschwerend kommt hinzu, dass wie beim Russischen auch im Bulgarischen die kyrillischen Schriftzeichen gebraucht werden. Dies ist für Techni-Translate kein Problem, da unser Übersetzungsbüro Bulgarisch den Fremdsprachensatz in über 50 Sprachen realisiert, darunter natürlich auch in die mit kyrillischen Schriftzeichen.

In der technischen Sprache wurden etliche Begriffe aus dem Französischen, Englischen und sogar aus dem Deutschen übernommen. So fanden solche Begriffe wie „Auspuch“ (Auspuff), „Awtokran“ (Autokran) „Bager“ (Bagger), „Bormaschina“ (Bohrmaschine), „Schaiba“ (Scheibe) oder „Schibidach“ (Schiebedach) Eingang in die bulgarische Sprache, die, wie man unschwer erkennen kann, wahrscheinlich aufgrund der Automobilindustrie übernommen wurden.

Übersetzungen aus und in die bulgarische und deutsche Sprache

Bulgarien ist seit 2007 Mitglied der EU und eines der kleinsten Länder in diesem Staatenbund. Seitdem haben sich etliche internationale Unternehmen die gute Ausgangslage (geringe Lohnkosten, gut ausgebildete Fachkräfte, Basis der energie- und rohstoffintensiven Schwerindustrie und nicht zuletzt niedrige Steuersätze) zunutze gemacht und sich in Bulgarien angesiedelt, insbesondere Automobilzulieferer, Betriebe der Pharmaindustrie und der Kommunikationstechnik

Neben Österreich und den Niederlanden gehört Deutschland auch zu den Ländern, die sich stark in der bulgarischen Wirtschaft engagieren. Aufgrund niedriger Löhne und gut ausgebildeter Fachkräfte bietet Bulgarien gute Chancen für langfristige Investitionen, somit wächst der Bedarf an technischen Übersetzungen vom und ins Bulgarische. 

Damit besteht die Herausforderung, immer mehr technische Dokumente aus und in die deutsche und bulgarische Sprache zu übersetzen, um diese vor Ort einzusetzen. 

schnell, einfach & individuell

Wir übersetzen folgende Dateiformate

Microsoft-Office-Dateien

  • Word DOC, DOCX, DOT, DOTX, DOCM, DOTM
  • Excel XLS, XLSX
  • PowerPoint PPT, PPTX
  • Publisher PUB
  • Visio VSD, VSDX
  • Rich Text files RTF

DTP-Formate

  • InDesign INX, IDML
  • FrameMaker FM, MIF
  • PageMaker PMD
  • llustrator AI
  • Freehand FH
  • Photoshop EPS
  • Acrobat PDF
  • QuarkXPress XTG
  • CorelDraw CDR

OpenDocument- und mehrere Exportformate

  • Text ODT, OTT
  • Presentation ODP, OTP
  • Spreadsheet ODS, OTS
  • XML
  • HTML
  • XLIFF, XLF
  • INI, PHP
  • CSV, TXT, TTX

Übersetzungsbüro mit TÜV SÜD zertifizierter Qualität nach ISO-9001

Weltweit führende Norm, die die Anforderungen an ein QM-System festlegt

Wir verstehen uns als wichtiges Glied der Wertschöpfungskette unserer Kunden, denn die Übersetzung ist oft wesentlicher Teil ihres Produkts. Mit dieser Zertifizierung werden wir Teil des Qualitätsmanagements unserer Kunden.

Kundenorientiertes Handeln - bis in die Produkte Ihrer Kunden hinein - sowie hohe Qualitätsansprüche an unsere Übersetzungsdienstleistung, an unsere Prozesse und Mitarbeiter machen uns zu einem zuverlässigen und vertrauensvollen Übersetzungspartner.

Fachübersetzungen seit 2003 und in 50 Sprachen

Wissenswertes über die Bulgarische Sprache

Bulgarien hat als ehemaliger Agrarstaat in den Jahren des Sozialismus eine rasante Industrialisierung durchlaufen. Er lieferte vor allem Pharmazeutika, Erzeugnisse des Maschinenbaus und der Elektronik an die sozialistischen Bruderstaaten. So kam ein Großteil der Computerhardware für die ehemaligen Staaten des RGW (Rat für Gegenseitige Wirtschaftshilfe) aus Bulgarien. Nach dem Zusammenbruch der sozialistischen Staaten und damit des Markts in diesen Ländern geriet Bulgarien in eine tiefe Wirtschaftskrise.

Bulgarisch wird von rund 8 Millionen Menschen gesprochen, hauptsächlich in Bulgarien, aber auch u. a. in einigen Teilen Griechenlands, der Türkei, der Ukraine und Ungarns.

Man findet in der Sprache überwiegend slawische Wörter, einige Lehnwörter wurden aus dem Griechischen und Türkischen übernommen, vor allem in der Umgangssprache. Es gab immer mal wieder Bestrebungen, diese durch slawische Wörter, vorwiegend aus dem Russischen, zu ersetzen, was wohl nicht unbedingt erfolgreich war.

Übrigens, wussten Sie schon, dass ein Bestandteil des berühmten französischen Parfüms „Chanel Nr. 5“ aus Bulgarien stammt? Das bulgarische Rosenöl wird aus den Blütenblättern der Damaszener-Rose gewonnen, die im Tal der Rosen in Zentralbulgarien wächst.

 

Hotline +49 711 6868959-0  |  info [at] techni-translate.de

Lassen Sie unsere Bulgarisch-Übersetzer einen Beitrag zu Ihrem Erfolg auf dem bulgarischen Markt leisten.