Quelltext in Deutsch

Unterlagen nur einteilig zulässig.

Bereich: Allgemein  29.11.2017, 18:10  von 7RILU

1. Antwort:

In der Regel wird "Unterlagen" als "documents" übersetzt, aber hier kann der Satz wie folgend übersetzt werden:

Underlays are only allowed in one piece.

Unter dem folgenden Link findest du weitere Beispiele:

www.dictindustry.de/deutsch-englisch/Parallel-Unterlagen

30.01.2020, 22:10  von 9ZIBOF




Verwandte Themen mit dem Suchbegriff "Unterlagen englisch"

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   18.04.2016, 19:32
  •  von JSM-TT

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   18.04.2016, 19:21
  •  von 9J0

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Brandschutz / Sicherheitstechnik

  •   12.05.2015, 10:18
  •  von 6Y0

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kaufmännisch

  •   18.08.2022, 02:41
  •  von JOPA3

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Recht

  •   12.09.2021, 23:50
  •  von 4HARENE

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   07.11.2022, 12:07
  •  von SAI

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technische Dienstleistungen

  •   26.10.2022, 23:18
  •  von BEY

  • 3 Antworten

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   24.10.2022, 23:36
  •  von BWV





This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.