Quelltext in Deutsch

Welche Übersetzung passt am besten für die folgenden Begriffe?

Flachgetrieb
"flat gear" oder "parallel shaft gear"
Stirnradgetrieb
"spur gear" oder "helical gear"
Winkelgetrieb
"mitre gear" oder "angular gear"

Bereich: Baumaschinen  13.02.2018, 17:06  von KOWODA7

1. Antwort:

Für "Flachgetrieb" passt "parallel shaft gear" am besten,

Für "Stirnradgetrieb" passt "helical gear" am besten und 

Für "Winkelgetrieb" passt "angular gear" am besten.

13.02.2018, 22:48  von 3FEYAXO




Verwandte Themen mit dem Suchbegriff "Flachgetrieb"

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Maschinen- und Anlagenbau

  •   23.02.2018, 22:57
  •  von 3BIGESO

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Antriebstechnik

  •   15.05.2017, 16:47
  •  von V20

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Antriebstechnik

  •   01.12.2022, 21:25
  •  von FSV

  • 2 Antworten

  •   Bereich: 
  • Elektrotechnik

  •   05.10.2022, 23:57
  •  von BRMO-TT

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Sonstiges

  •   17.08.2022, 02:01
  •  von 9FEGIBE

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Pneumatik/ Hydraulik

  •   05.02.2022, 00:35
  •  von 1KUVAS

  • 2 Antworten

  •   Bereich: 
  • Pneumatik/ Hydraulik

  •   23.09.2020, 00:13
  •  von TAPE-TT

  • 2 Antworten

  •   Bereich: 
  • Elektrotechnik

  •   22.09.2020, 23:26
  •  von BRMO-TT

  • 2 Antworten

  •   Bereich: 
  • Maschinen- und Anlagenbau

  •   12.06.2020, 00:44
  •  von 8BALE

Dictindustry






This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.