Quelltext in Deutsch

www.dictindustry.de/deutsch-italienisch/stabilisiertes%20Netzger%C3%A4t

Ich habe einen Zweifel hierzu: in der italienischen Wikipedia scheint a. switching und a. a commutazione dasselbe zu sein, hier wird es aber unterschiedlich übersetzt.

https://it.wikipedia.org/wiki/Alimentazione_elettrica


Bereich: Elektrotechnik  21.01.2020, 17:56  von JSM-TT

1. Antwort:

alimentatore switching = alimentatore stabilizzato = alimentatore a commutazione = Schaltnetzteil = Netzgerät 

Ich habe ein paar technische Nachforschungen betrieben, um eine genauere Antwort geben zu können. Ein alimentatore switching ist schon ein alimentatore stabilizzato, also ein stabilisiertes Netzgerät, doch müsste man vielleicht genauer sein, da auch ein herkömmliches Netzgerät stabilisiert sein kann. Laut meinen Nachforschungen wäre die genauere Übersetzung für alimentatore switching also Schaltnetzteil, was ja auch schon für alimentatore a commutazione angegeben wurde

20.01.2020, 20:58  von CJG










This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.