Optionally available with splash-proof plastic seal or with steel welch plug. "Plug" wird in der Regel als "Stecker" übersetzt. Aber in diesem Fall ist "plug" Teil des Begriffs "steel welch plug", dann wird der ganze Begriff als "Stahlabdeckscheibe"...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Pneumatik/ Hydraulik

  •   01.02.2018, 16:42
  •  von 7GADI

Ensurance of deliverability for the duration of the framework agreement by warehousing or, if not possible, by delivery of functionally compatible products. Die Übersetzung des Satzes lautet: Sicherstellung der Lieferbarkeit für die Dauer des...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Lagertechnik/ Logistik

  •   19.01.2018, 23:25
  •  von 8DOLESI

This electropolishing process is suitable for electropolishing of aluminum and aluminum alloys. Aluminum alloy heißt "Aluminiumlegierung" auf deutsch.

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Blech- Metallverarbeitung

  •   10.01.2018, 15:13
  •  von NIYEK4

The order budget and specifications for material procurement and order preparation result from this calculation. In diesem Fall wäre dann: Die Auftragsbudgets und Vorgaben für Materialbeschaffung und Auftragsbearbeitung ergeben sich aus dieser...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kaufmännisch

  •   22.08.2017, 19:58
  •  von 5PAPA

These internal gear pumps are used for process-reliable conveying of hazardous media due to the hermetic seal of the pump parts that come in contact with the product. Die folgende Variante ist richtig: Die Innenzahnradpumpen dienen infolge der...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Allgemein

  •   22.08.2017, 19:48
  •  von 8REXUVO

Range of single, double or multimanifold boxes in different shapes and sizes. Mehrfachboxen mit Verteilern

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Pneumatik/ Hydraulik

  •   10.07.2017, 15:51
  •  von 3WENENO

In addition, complete actuators portfolio is also proposed. Auf deutsch heißt es "Ansteuerungen", wie im Beispiel: Außerdem wird ein komplettes Portfolio an Ansteuerungen angeboten.

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Pneumatik/ Hydraulik

  •   05.07.2017, 17:24
  •  von 3WAVE

Offensichtlich ist das ein Name, aber ich bin mir nicht sicher, ob das übersetzt werden soll. Name: Self Tapping Ferrule Straps Ja, das soll auf jeden Fall übersetzt werden, und zwar:"Anbohrschellen mit integriertem Bohrer"

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Pneumatik/ Hydraulik

  •   04.07.2017, 16:07
  •  von 8LOHIF

This technology limits rubs, avoids blocking risks, and insures the best regulation. Diese Technologie begrenzt das Entstehen von Reibstellen, verhindert die Gefahr von Blockierungen und gewährleistet die bestmögliche Regelung.

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Pneumatik/ Hydraulik

  •   04.07.2017, 15:56
  •  von 9GEMAL

Optimized flow guidance thanks to the piston guided by minimum 4 rails Die Übersetzung lautet "Schiene", wie im Beispiel: Optimierte Strömungsführung dank des durch mindestens vier Schienen geführten Kolbens.

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Pneumatik/ Hydraulik

  •   04.07.2017, 15:54
  •  von 8HERA

Logistics platforms - VNA flat floors "VNA" kommt aus dem Englischen "Very Narrow Aisles", was auf Deutsch "sehr schmale Gänge" bedeutet.

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   28.06.2017, 15:27
  •  von JSM-TT

Bei anderen Herstellern mit ähnlichen Produkten haben wir für "angular deflection" die deutsche Übersetzung "Winkelabweichung" oder "Aswinkelung" gefunden. Soll das auch hier die Übersetzung werden? The Major Stop design allows up to ± 3° angular...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Pneumatik/ Hydraulik

  •   27.06.2017, 15:00
  •  von 3MUXOPA

Use Series 1410 with shut off spatula. Absperrvorrichtung

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Pneumatik/ Hydraulik

  •   26.06.2017, 16:10
  •  von WEHU7

Ich habe "umkehrbarer Anschluss" gefunden, bin mir aber nicht sicher, ob das passt. 15 saddle sizes cover wide variety of pipes through reversible connection and high tolerance. "umkehrbarer Anschluss" ist die richtige Übersetzung, ja.

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Pneumatik/ Hydraulik

  •   26.06.2017, 16:00
  •  von AS-TT

Friendly and powerful pilot circuit Die Übersetzung lautet "Steuereinheit"

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Pneumatik/ Hydraulik

  •   23.06.2017, 19:49
  •  von TAPE-TT

These products are much more prone to delamination and excess crazing. In addition, they do not always provide adequate cover to steel-fibres if there is even minimal bleeding of the concrete. Einfach "Ablösung" verwenden, wie in der Übersetzung...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   20.06.2017, 21:46
  •  von CEQOR1

Occasionally, shelling or slight loss of aggregate at the surface can be caused by contaminated water or excess use of rectification equipment when the surface is already too dry. shelling = Abschälen rectification equipment  = Berichtigungsequipment...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   16.06.2017, 15:11
  •  von KEKET7

Englisch - Deutsch

Of course, finishing should not start too early such that excess fines are brought to the surface, but normally when using a dry-shake the main consequence of starting much too early is disruption to the surface level or footprints (or the shadows...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   16.06.2017, 14:59
  •  von XOLO9

By providing an additional depth of hard-wearing paste (2-3mm in the case of dry applied material, more in the case of wet-on-wet), the use of floor hardeners help significantly in eliminating this problem as well as providing all the other mechanica...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   16.06.2017, 14:27
  •  von JSM-TT

Englisch - Deutsch

Once the often very thin layer of paste over the aggregate is worn off by traffic the aggregate works its way loose, leaving a hole of 8-10mm or more in the surface of the floor. ja, Pastenschicht

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   16.06.2017, 14:23
  •  von 4NACOC

In some cases, the aggregate close to the surface in a floor without a hardener can work loose and "flick out" of the surface. This is not the same as aggregate pop-out caused by expansion of the aggregate or the matrix. Zuschlagstoffe platzen...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   16.06.2017, 14:08
  •  von VAPO2

Flick-out in floors without hardener is more common when a combination of crushed rock and natural gravels is used or when finishing is delayed to enable larger “ride-on” machines to be used. Flick-outs in Dry-shake Hardeners gemeint sind Abplatzunge...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   16.06.2017, 13:58
  •  von 7NOVOT

Compared to traditional flange adaptor designs that rely on a seperate follower end ring for gasket compression, the Major design offers a more efficient, faster method of installation. Ja, Mitnehmerring

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Wasseraufbereitung

  •   14.06.2017, 18:22
  •  von JSM-TT

Use metal or plastic extractor, change grip ring, inspect o-ring for damage richtig

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Wasseraufbereitung

  •   14.06.2017, 18:11
  •  von JSM-TT

Stranded or solid bard copper wire per ASTM B3, B8, and B286 (enumeration of a devices´'s features) "bare" = unisoliert Beispiele: bare concentric-lay-stranded conductors, bare conductors  https://www.astm.org/Standards/B8.htm

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   31.05.2017, 10:22
  •  von UK6

- canning line – Umhüllungslinie? - recipe – Rezeptur? - lance position – Aufnahmeposition? - pendant – Hängebedienteil? - shell – Umhüllung?, Gehäuse? - inlet conveyor – Einlaufförderband? - single and double seat colibration - gap – Spaltmaß?...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Maschinen- und Anlagenbau

  •   27.04.2017, 12:35
  •  von JSM-TT

Englisch - Deutsch

Das ergibt im Kontext keinen rechten Sinn, denn im nicht gesteckten Zustand des Steckverbinders ist kaum ein Schutzgrad IP 68 möglich. Ist hier stattdessen “mated” (gesteckter Zustand) gemeint? Oder soll es “unmatched” im Sinne von “konkurrenzlos”...

  • 2 Antworten

  •   Bereich: 
  • Elektrotechnik

  •   07.12.2016, 19:16
  •  von JSM-TT

- grip ring – Klemmring?  -> Ja - angular deflection – Winkelabweichung? oder Auswinkelung? (wie bei anderen Herstellern ähnlicher Produkte) --> Winkelabweichung - follower end ring – Mitnehmerring? --> Ja - strap – Band? Gurt? Bügel? -->  Haltebügel...

  • 0 Antwort

  •   Bereich: 
  • Wasseraufbereitung

  •   02.08.2016, 12:27
  •  von JSM-TT

- pilot circuit --> Steuereinheit - half-restricted plug --> strömungsgünstigen Innenteilen - pressure reducing valve – Druckreduzierventil- actuators – Ansteuerung (in diesem Fall) - djet --> löschen  25:- Monostab –> so lassen - finger filter...

  • 0 Antwort

  •   Bereich: 
  • Wasseraufbereitung

  •   02.08.2016, 12:04
  •  von JSM-TT

Supplied with full flow plug, trickle or no flow optional voller Durchfluss

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Wasseraufbereitung

  •   02.08.2016, 11:55
  •  von N94

Saddle and stainless steel strap for cast iron, steel and fibre cement pipes, ABSP-PVC with cast iron saddle for PVC pipes, ABSP-PE with electrofusion saddle for PE pipes Aufschweißsattel

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Wasseraufbereitung

  •   02.08.2016, 11:40
  •  von LKZ

By eliminating the metal spring due to the patented diaphragm, the RAF is virtually free. In addition, the pilot circuit is protected by a self-flushing finger filter. pilot circuit = Steuereinheit, finger filter = Fingersieb...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Filter-/ Filtrationstechnik

  •   02.08.2016, 11:27
  •  von WB9

Ist die Übersetzung auf Englisch "Gas Permeability Tester" richtig?

  • 0 Antwort

  •   Bereich: 
  • Mess- und Prüftechnik

  •   09.05.2016, 13:01
  •  von 1RY

The buyer(s) of the Goods will be the signatory to this nomination letter and, if applicable,... Nominierungsschreiben

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kaufmännisch

  •   21.04.2016, 20:54
  •  von 8RK

Englisch - Deutsch

What is a sediment dwelling organism? Additional long-term and chronic toxicity studies on fish, aquatic invertebrates and sediment dwelling organisms. Sedimentlebewesen

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Allgemein

  •   21.02.2016, 14:37
  •  von FM-TT

Englisch - Deutsch

Adsorption and desorption of metabolites, breakdown and reaction products. wenn Atome oder Moleküle die Oberfläche eines Festkörpers verlassen https://de.wikipedia.org/wiki/Desorption 

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   21.02.2016, 14:32
  •  von FM-TT

All recipients shall preserve the confidentiality of commercially sensitive information. data that must be protected from unauthorized access

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Allgemein

  •   21.02.2016, 14:16
  •  von 1NW

Englisch - Deutsch

Total gas storage capacity, minus the cushion gas. Cushion gas https://www.dictindustry.de/englisch-deutsch/cushion+gas Cushion Gas is gas left in a storage reservoir to maintain the pressure needed to produce stored gas, and deliverabi...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Abfüll-/ Dosiertechnik

  •   03.07.2015, 16:12
  •  von FM-TT

A unique sympathomimetic agent, which is structurally similar to adrenaline. Sympathomimetic drugs used in treatment Sympathomimetic agents are found in sympathomimetic drugs. These drugs trigger actions of the sympathetic nervous system....

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Allgemein

  •   19.06.2015, 16:37
  •  von 9Q0

Quebracho bark fluid extract FEMA 2972 CoE 78 The translation in spanish and german is the same. FEMA 2972 CoE 78 is just a designation https://en.wikipedia.org/wiki/Quebracho_tree

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   16.06.2015, 09:14
  •  von FM-TT

Recovery, management, control and disposal of orphan sources radioactive source without any regulation https://en.wikipedia.org/wiki/Orphan_source it means that this sources were made under governmental regulation, but because of...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Allgemein

  •   16.06.2015, 09:11
  •  von FM-TT

Englisch - Deutsch

Range: 6 × 109 – 1 × 1011 CFU/g dried product colony forming unit "CFU" = Koloniebildende Einheit https://de.wikipedia.org/wiki/Koloniebildende_Einheit Größe zur Quantifizierung von Mikroorganismen

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   16.06.2015, 09:04
  •  von FM-TT

Englisch - Deutsch

Recovering from the effects of past dumping negative impact because of prices below its cost of production https://www.dictindustry.de/englisch-deutsch/dumping  economic damage and negative impact on the local economy because of...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Finanzdienstleistungen

  •   16.06.2015, 08:49
  •  von FM-TT

Not necessary for farmed game animals kept permanently in Arctic regions. farmed game animals These are farmed wild mammals, birds or fish raised for food.

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Landwirtschaftstechnik

  •   12.06.2015, 16:50
  •  von AS-TT