Die Anlage ist bei korrekter Verwendung und Bedienung gemäß dieser Betriebsanleitung sicher. Anweisungen der allgemeinen Betriebs- und Bedienungsanleitung sind Folge zu leisten Eine Bedienungsanleitung und eine Betriebsanleitung sind rechtlich...

Bildergebnis für Betriebsanleitung
  • 2 Antworten

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   24.10.2022, 23:23
  •  von UJE

Im angegebenen Satz, was sind NE-Metalle? Das Bearbeiten von NE-Metallen besonders Leichtmetallen ist nicht erlaubt. Nichteisenmetall (auf Englisch non-ferrous metals) Herstellung oder Verarbeitung von Nichteisenmetallen einschließlich der...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Werkstofftechnik

  •   24.10.2022, 20:44
  •  von BRMO-TT

Das heißt aber im Umkehrschluss nicht, dass der Kranführer etwas anheben muss, wenn er ein Zeichen bekommt. In diesem Kontext bedeutet "im Umkehrschluss" dasselbe als "im Gegenteil" oder "im Gegensatz", die englische Übersetzung des Satzes wäre...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Allgemein

  •   20.10.2022, 04:22
  •  von LEVO2

Für die Projektabwicklung der Anlage in Hertfordshire wurde für die Abwicklungsstruktur dieses Organigramm entworfen. "Projektabwicklung" kann ins englische als "project development" oder "project handling" übersetzt werden. Diesen Satz würde...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kaufmännisch

  •   20.10.2022, 02:59
  •  von 8WOKEP

Unmittelbar nach Auftragserhalt setzte sich der Sachverständige mit den Beteiligten zwecks Terminabstimmung in Verbindung. Normalerweise wird "Terminabstimmung" ins englische als "arrangement of dates" übersetzt, ich würde aber diesen Satz wie...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kaufmännisch

  •   11.10.2022, 04:08
  •  von 7RUBU

Die Remanufacturing-Branche kann somit mit einer Tendenz zu Mikro- und kleinen Unternehmen als auch einem Anteil Großkonzernen mit eigener Remanufacturing-Sparte charakterisiert werden. In diesem Satz würde ich "Großkonzernen" als "large corporations...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kaufmännisch

  •   11.10.2022, 03:39
  •  von SUVASU4

Was sind Gegenstecker und wie lautet die Übersetzung ins Englische? Beispielsätze: Die Steckkräfte werden über Gegenstecker eingeleitet. Die Prüfung erfolgt über Seriengegenstecker senkrecht und parallel zur Leiterplatte. Krafteinleitung erfolgt...

Bildergebnis für Gegenstecker
  • 2 Antworten

  •   Bereich: 
  • Elektrotechnik

  •   05.10.2022, 23:57
  •  von BRMO-TT

Faustregel: je höher die Liniengeschwindigkeit, desto höher die Spannung bei gegebenem Winkel. Mein Vorschlag für die englische Übersetzung ist: Rule of thumb: the higher the line speed, the higher the tension for the given angle.

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Technik

  •   03.10.2022, 04:00
  •  von 7CIFA

Wir haben zähe Verhandlungen geführt mit dem Kunden, aber letztendlich hat man eine Einschubanlage bestellt mit 2 Paletten hintereinander. Diese ist wahrscheinlich die best englische Übersetzung des Satzes: We had tough negotiations with the

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kaufmännisch

  •   03.10.2022, 03:42
  •  von XEPE8

Wie erwähnt, waren die erhaltenen Wertangaben als realistisch zu erachten beziehungsweise wurden die Angaben größtenteils durch Bestätigungsschreiben beziehungsweise recherchierte Vergleichsangebote belegt. Man könnte den Satz ins Englische so...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kaufmännisch

  •   03.10.2022, 03:36
  •  von 4JEWORO