Die Frage lautet also, Wie funktionieren diese Maschinen? Was sind sie? Wie lautet die EN-Übersetzung? Im DE-Originaltext steht folgender Satz: "Die Stapelauslage darf nur in Kombination mit der dafür vorbereiteten Zusammentrag-Maschine betrieben...

  • 2 Antworten

  •   Bereich: 
  • Maschinen- und Anlagenbau

  •   21.11.2018, 17:32
  •  von BRMO-TT

jegliche Unterbrechung des Schutzleiters innerhalb oder ausserhalb des Gerätes oder das Lösen des Schutzleiteranschlusses kann dazu führen, dass das Gerät Gefahr bringend wird Der Schutzleiter schutzt gegen einen elektrischen Schlag. protective...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Elektrotechnik

  •   19.11.2018, 17:45
  •  von 1DOTE

• Falsche untere Maske, Dorn-durchmesser stimmt nicht mit Bohrungsdurchmesser überein • Maskengummi läuft zu stramm • Richtige Maske einsetzen • Maske Aufreiben è Aufreiben = aufpressen/aufdrücken 

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Maschinen- und Anlagenbau

  •   22.06.2018, 14:09
  •  von JSM-TT

Deswegen ist es angebracht, die Voranmeldefrist auf mindestens zweieinhalb Stunden zu verringern. hence, therefore, on account of this, accordingly Accordingly, it is appropriate to reduce the prior notification period to at least two hours and

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Allgemein

  •   22.06.2018, 14:07
  •  von 2FEPOJ

Es sind alle direkte Kommunikationsaktivitäten für den Direktvertrieb. Telefonmarketing ist ein von diesen direkten Marketing-Aktivitäten.

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Werbung/ Marketing

  •   25.05.2018, 10:53
  •  von JSM-TT

ISOLAB Laborgeräte GmbH German LABOR-VERBRAUCHSMATERIALIEN, INSTRUMENTE  UND CHEMIKALIEN French CONSOMMABLES & INSTRUMENTS & PRODUITS CHIMIQUES DE LABORATOIRE Spanish CONSUMIBLES DE LABORATORIO & INSTRUMENTOS & PRODUCTOS QUÍMICOS   Russian ЛАБОРАТОРН...

  • 2 Antworten

  •   Bereich: 
  • Labortechnik

  •   16.05.2018, 14:39
  •  von JSM-TT

Ein modularer Aufbau und umfangreiche Zubehörteile, abgestimmt auf allen gängigen Ladehilfsmittel, liefern Beweglichkeit im Materialfluss. Ein Vorschlag wäre: Designed for all current loading equipment, its modular construction and extensive...

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Maschinen- und Anlagenbau

  •   15.05.2018, 23:21
  •  von 1LAKO

Zum anderen galt es, drei mit Kautschuk gefüllte Produktionsstrecken zu säubern. Ja, Kautschuk = rubber

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Klebstofftechnik

  •   08.05.2018, 23:55
  •  von RUJUHE8

Typische Handhabungsaufgaben sind Teilehandhabung zur Maschinenbeschickung, Montage, Palettieren oder Teileprüfung. So gilt es: Typical handling tasks are parts handling for machine feeding, assembly, palletisation or parts testing.

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Lagertechnik/ Logistik

  •   02.05.2018, 23:42
  •  von 6PIBEQ

Im Rahmen der Diskussionen rund um Ethernet werden die Forderungen nach einer sicheren Datenübertragung und Echtzeit immer lauter. Real-Time Ethernet

  • 1 Antwort

  •   Bereich: 
  • Kommunikationstechnologie

  •   02.05.2018, 14:05
  •  von JSM-TT