Professional translation service in over 50 languages

Since it was founded in 2003, the translation company Techni-Translate has set itself the goal of offering professional translation services in 50 languages in the area of technology as well as multilingual desktop publishing and software localisation

We have developed into a high quality and reliable technical translation company for medium-sized companies in a variety of industries.

Translation process

The Techni-Translate translation company sees itself as a full service provider, i.e. we take care of all aspects of document management.

Our qualified project managers ensure that your translation order runs smoothly: From the preparation of an offer, through the selection of a reliable technical translator for your specialised field and quality control to the timely delivery of a translation that is formatted and ready for printing according to the original.

Our specialist translators are specialists in your specialised area: Graduate technical translators, engineers, physicists, chemists, technicians, economists and lawyers.

The translation projects are diverse, so that the translation team also includes: Programmers, DTP specialists, web designers, terminology experts and proofreaders. 

ISO 9001 certification

Since 2016, the Techni-Translate translation company has been certified according to ISO 9001:2015. Our quality is at the centre of everything we do and is actively implemented and constantly improved by all employees.

Our translation company is one of the few in Germany whose management system is certified according to the new DIN EN ISO 9001 standard

The certification is subject to recurring monitoring or repeat audit. It involves the testing of processes within our management system by a TÜV auditor with regard to the continuous fulfilment of the defined goals.

Highest quality

High quality products deserve high quality translation services
  • Experienced engineers and technical translators
  • Solid professional expertise
  • Only native speakers
  • Professional Translation Memory-Software
  • Foreign language typesetting in-house in over 50 languages

Saving through repetitions - our price calculation

In our price calculation, the repetitions are either recognised as 100% matches with old translations or partial matches of the text passages. This price advantage is of course passed on to customers of our translation company.

The translated content remains stored in the system as a template for future translations. As soon as a word or phrase repeats, this is taken over into the translation. That is, you don't have to translate the same word or the same passage of text again. This results in a higher savings potential for follow-up orders by reusing previous translations.

From the very first order, there is also a price saving through repeated text passages within one or more documents.

Our services - How do we make the difference?

Experience since 2003

  • ISO-9001 certification
  • Foreign language typesetting in over 50 languages
  • DTP specialists in-house
  • All file types (z.B. InDesign, QuarkXpress, PDF) and several export formats (z.B. XML, XLIFF)
  • Content-Management-Systems (CMS), e.g. WordPress and Typo3

Top quality

  • Experienced technical translators and engineers
  • Only native translation experts
  • Solid professional expertise and technical understanding
  • Consistent translations by reusing already translated texts
  • Price savings through the use of translation memory systems

Free Online Services

  • dictindustry.de Technical dictionary in 19 languages
  • Translation forum for questions between translation team and customer
  • Customer-specific reports of orders