Die Autorenunterstützung
vom Übersetzungsbüro Techni-TranslateBereits im Quelldokument Textvarianten vermeiden und die Basis für konsistente Übersetzungen schaffen!
Sie erhalten eine Datenbank, die alle ihre Quelltexte enthält, die Sie an Techni-Translate zur Übersetzung gegeben haben. Beim Schreiben von Folgedokumentationen können Sie bestimmte Formulierungen oder Fachbegriffe abfragen und bevorzugt wiederverwenden.
Mehr Konsistenz, weniger Übersetzungsvolumen
Die Formulierungsvielfalt bei der Texterstellung und Übersetzung in mehreren Sprachen sinkt erheblich- Standardisierung Ihrer Dokumentationen in der Quell- und Zielsprache
- geringere Übersetzungskosten bei Folgeaufträgen durch höhere Konsistenz im Quelltext und Wiederverwendung vorheriger Übersetzungen
- Kürzere Lieferzeiten durch übersetzungsgerechte Quelldokumente
TÜV SÜD zertifiziertes Qualitätsmanagementsystem nach ISO 9001:2015
Weltweit führende Norm, die die Anforderungen an ein QM-System festlegtWir verstehen uns als wichtiges Glied der Wertschöpfungskette unserer Kunden, denn die Übersetzung ist oft wesentlicher Teil ihres Produkts. Mit dieser Zertifizierung werden wir Teil des Qualitätsmanagements unserer Kunden.
Kundenorientiertes Handeln - bis in die Produkte Ihrer Kunden hinein - sowie hohe Qualitätsansprüche an unsere Übersetzungsdienstleistung, an unsere Prozesse und Mitarbeiter machen uns zu einem zuverlässigen und vertrauensvollen Übersetzungspartner.