Unsere Referenzen und Projekte

Verschaffen Sie sich einen Überblick über unsere Übersetzungsarbeit in den unterschiedlichsten Branchen.

Das Spektrum reicht von sehr speziellen Fachgebieten bis hin zu allgemeinen Themen, technische Dokumentationen, Marketing Texte, juristische oder kaufmännische Dokumente. Techni-Translate verfügt über die notwendige Erfahrung als professioneller Sprachdienstleister in mehr als 40 Sprachen für:

  • Maschinen- und Anlagenbauer
  • Komponenten- und Produkthersteller
  • Wissenschaft, Forschung und Fachverlage

Fachübersetzungen für Maschinen- und Anlagenbauer

Robert Bosch GmbH

Technische Übersetzung Kfz- und Industrie-Technik

Das Übersetzungsbüro Techni-Translate hat sich auf die Übersetzung technischer Dokumentationen im Bereich Kfz- und Industrie-Technik spezialisiert: Bedienungsanleitungen, Stücklisten, Kataloge, Pflichtenheften, Montagehinweise und Betriebsanleitungen.

Bei uns sind Ihre Texte in guten Händen. Qualität und Termintreue haben bei uns oberste Priorität!

Seckler Automation

Fachübersetzungen für Lackiertechnik

Zu den langjährigen Kunden von Techni-Translate zählen viele Unternehmen des Maschinen- und Anlagenbaus, selbst in sehr spezialisierten Branchen.

So konnten wir zum Beispiel unsere Leistungsfähigkeit im Bereich der technischen Fachübersetzung auf dem Gebiet der Produktionsautomation, Handhabungstechnik und des Sondermaschinenbaus für die SECKLER AG unter Beweis stellen, die in der Schweiz ansässig ist. 

LISSMAC Maschinenbau

Fachübersetzungen für Maschinenbau

Techni-Translate ist Spezialist für technische Übersetzungen im Bereich Werkzeugmaschinenbau in allen Fachgebieten und für nahezu alle Sprachen.

Durch die langjährige Zusammenarbeit mit Kunden aus dieser Branche sind unsere professionellen Übersetzer in der Lage die bestmögliche Qualität zu liefern. Ein Beispiel dafür ist die Firma LISSMAC Maschinenbau GmbH mit Sitz in in Bad Wurzach, internationaler Systempartner für hochtechnische Maschinen und Anlagen.

KMT Waterjet - Wasserstrahlschneidtechnik

Fachübersetzungen für die Fertigungstechnik

Techni-Translate arbeitet mit der gleichen höchsten Präzision wie dies für Unternehmen des Maschinenbaus und insbesondere der Fertigungstechnik unabdingbar ist. Für die komplexen Projekte in diesem technischen Spezialgebiet ist eine exakte Ausführung der Fachübersetzungen eine Grundvoraussetzung.

Stellvertretend für die Unternehmen, für die Techni-Translate ein zuverlässiger Partner auf dem Gebiet der Wasserstrahlschneidtechnik ist, soll hier die KMT GmbH genannt werden.

MOEHWALD - Bosch Group

Technische Übersetzungen für Mess- und Prüftechnik

Mit modernster Prüftechnik für Diesel- und Benzineinspritzsysteme sowie für Hydraulikkomponenten ist MOEHWALD weltweit als Lieferant von Spitzentechnologie für die Automobilbranche vertreten.

Erfahren Sie mehr über unsere Zusammenarbeit mit der Firma MOEHWALD.

NUSSBAUM Gruppe - Werkstattausrüstung und Parksysteme

Fachübersetzungen für die Werkstattausrüstung, Hebetechnik und Parksysteme

Der Übersetzungsdienstleister Techni-Translate hat bereits eine Vielzahl technischer Fachübersetzungen in allen wichtigen Sprachen für die verschiedensten Industriezweige geliefert, unter anderem auch für Unternehmen, die sich auf den Bereich der Werkstattausrüstung und Parksysteme spezialisiert haben. 

Zu diesen zufriedenen Kunden zählt auch die NUSSBAUM Gruppe, deren Stammhaus sich in Bodersweier bei Kehl am Rhein befindet, wo unter anderem Hebebühnen und Premium-Parksysteme hergestellt werden.

KMU LOFT Cleanwater

Technische Übersetzungen für die Wasseraufbereitung

Umweltschutz wird groß geschrieben. Ein wichtiger Aspekt ist dabei der sparsame Umgang mit der wertvollen Ressource Wasser.

Überzeugen Sie sich hier anhand des Beispiels der KMU LOFT Cleanwater GmbH von der Kompetenz der erfahrenen Fachübersetzer von Techni-Translate auf dem Gebiet der Abwasserbehandlung.

ANDRITZ MeWa

Übersetzungen für den Anlagenbau

Techni-Translate arbeitet seit vielen Jahren als Übersetzungsdienstleister für Betriebe des Anlagenbaus, die in vielen unterschiedlichen Spezialgebieten tätig sind.

Zu diesen wichtigen Kunden gehört die ANDRITZ MeWa mit Sitz in Gechingen, Baden-Württemberg, die Zerkleinerungsmaschinen und Komplettlösungen für das Recycling von Elektro- und Elektronikschrott, Kühlgeräte, Ölfilter und andere Abfälle entwickelt und baut.

ProTec - Kunststofftechnik und Prozesstechnik

Fachübersetzungen für die Kunststofftechnik und Prozesstechnik

Der Übersetzungsdienstleister Techni-Translate steht für bedarfsgerechte und innovative Lösungen für vielfältige technische Übersetzungen in einer Vielzahl von industriellen Bereichen. Heutzutage kommt der Kunststofftechnik eine immense Bedeutung zu, egal ob es um die Herstellung neuer Produkte oder das Recycling wertvoller Ressourcen geht.

Zu den Unternehmen, die sich auf diesem Gebiet spezialisiert haben, gehört die ProTec Polymer Processing GmbH mit Sitz in Bensheim.

BATTENBERG Messrobotic

Technische Übersetzungen für Messrobotik

BATTENBERG ist Pionier der Messrobotic. Technische Übersetzungen im Bereich der Messrobotic, Software und Sensorik für das Messen, Analysieren und Bewerten von Qualitätsmerkmalen.

ProTec - Kunststofftechnik und Prozesstechnik

Fachübersetzungen für industrielle Wärmebehandlungsanlagen

Techni-Translate ist ein vielseitiges und erfahrenes Übersetzungsbüro mit einem erfahrenen Übersetzerpool. Damit können professionelle Übersetzungen auch für sehr spezielle Fachgebiete realisiert werden.

Die caldatrac Industrieofenbau GmbH & Co. KG. ist ein Unternehmen, das auf eine fruchtbare Zusammenarbeit mit Techni-Translate verweisen kann, wenn es um technische Übersetzungen im Bereich industrieller Wärmebehandlungsanlagen geht.

SRS Industrieofenbau

Fachübersetzungen für die Heiz- und Wärmetechnik

Industrieöfen und Wärmebehandlungsanlagen gehören zu den Spezialbereichen des Anlagenbaus und werden in den verschiedensten Unternehmen der metallverarbeitenden Industrie benötigt. Unser Übersetzungsbüro kann auch bei den technischen Fachübersetzungen für dieses Spezialgebiet der Heiz- und Wärmetechnik auf langjährige Erfahrungen zurückblicken. 

Als Beispiel dafür möchten wir die Firma SRS Industrieofenbau mit Sitz in Salzwedel, Sachsen-Anhalt, anführen.

Fachübersetzungen für Komponenten- und Produkthersteller

Föhrenbach Positionier-Systeme

Technische Übersetzungen für Automatisierungstechnik

Präzision verlangt nach Präzision. Techni-Translate steht für Präzision auf dem Gebiet der technischen Übersetzungen im Bereich Automatisierungstechnik und den Präzisionsmaschinenbau.

Dies spiegelt sich auch in der Zusammenarbeit vom Übersetzungsbüro Techni-Translate mit der Föhrenbach Positionier-Systeme GmbH wider.

Telegärtner

Übersetzungen für Kommunikationstechnologie und Elektrotechnik

Die Telegärtner Gruppe ist ein inhabergeführtes Familienunternehmen, das sich in den vergangenen 70 Jahren zu einem Spezialisten in den Bereichen Daten und Telekommunikation entwickelt hat.

Die Produkte und Lösungen kommen weltweit zum Einsatz, womit auch der Bedarf an qualifizierten technischen Übersetzungen in eine Vielzahl von Sprachen wächst. Am Beispiel der Telegärtner-Gruppe möchten wir erläutern, wie Techni-Translate bei der Meisterung der Herausforderungen des internationalen Markts behilflich sein kann.

RIEGLER Drucklufttechnik und Pneumatik

Fachübersetzungen für Pneumatik

Techni-Translate ist seit vielen Jahren ein zuverlässiger Übersetzungsdienstleister für viele Unternehmen im Bereich Pneumatik und Hydraulik. Unsere erfahrenen Fachübersetzer kennen sich bestens mit der speziellen Terminologie dieser Branche aus und liefern unseren Geschäftspartnern Fachübersetzungen höchster Qualität. 

Stellvertretend dafür soll das Unternehmen RIEGLER & Co. KG erwähnt werden, das sich seit etlichen Jahren für Techni-Translate als zuverlässigen Partner für technische Übersetzungen entschieden hat.

BRANDTRONIK Brandmeldesysteme

Technische Übersetzungen für Brandschutzelektronik

BRANDTRONIK entwickelt und produziert Steuerungen und Melder für Kleinlöschanlagen vorwiegend für den Maschinenbaubereich.

Unser Übersetzungsbüro kann am Beispiel dieser langjährigen Zusammenarbeit Branchenerfahrung und Kompetenz aufweisen.

BITO-Lagertechnik, Bittmann GmbH

Technische Übersetzungen für Lagertechnik

Die Schwierigkeit bei Fachübersetzungen in der Lagertechnik ist die sehr spezielle Fachterminologie. Ein hohes Maß an Erfahrung ist erforderlich sowie intensive Recherchearbeit.

Bei der Übersetzung eines Produktkatalogs in 10 Sprachen, muss von uns sichergestellt werden, dass in allen 10 Sprachen das Gleiche verstanden wird. Die Übersetzung von Fachbegriffen in dieser Branche muss sehr präzise sein und darf ausschließlich durch erfahrene Fachexperten in dieser Branche durchgeführt werden.

MEMOS Membranes Modules Systems

Übersetzungen für Filter- und Filtrationstechnik

Unser Übersetzungsbüro ist langjähriger Partner einer Vielzahl mittelständischer Unternehmen. Einige dieser Unternehmen sind in sehr spezifischen Bereichen tätig, wodurch besondere Anforderungen an die technischen Fachübersetzungen gestellt werden. Unsere branchenerfahrenen und professionellen Übersetzer können auch hier mit höchster Qualität überzeugen.

Ein Beispiel dafür ist das Unternehmen MEMOS Membranes Modules Systems GmbH mit Sitz in Pfullingen, ein innovatives und dynamisches Unternehmen auf dem Gebiet der Filter- und Filtrationstechnik.

Armaturen Arndt

Fachübersetzungen für Industriearmaturen

Der Übersetzungsdienstleister Techni-Translate übersetzt umfangreiche Dokumentationen für den Bereich Industriearmaturen: Produktkataloge, Ersatzteilelisten, Stücklisten, Pflichtenheften, Montageanleitungen, Wartungsanleitungen und technischen CAD-Zeichnungen.

Die Übersetzung von technischen Begriffen in dieser Branche ist sehr anspruchsvoll, denn die Produkttiefe verlangt hohe Spezialisierung. Ein Beispiel dafür ist das Unternehmen ARMATUREN-ARNDT GmbH.

UNILUX Fenster und Türen

Fachübersetzungen für Bauelemente

In der Bauindustrie vermutet man nicht unbedingt einen großen Bedarf an Fachübersetzungen. Dennoch kann Techni-Translate auch in der Branche Bauelemente auf einige Kunden verweisen, speziell im Bereich Fenster- und Türenbau.

Die Unternehmen dieser Branche stellen sich ebenfalls den Anforderungen des Weltmarkts und können auf Kunden außerhalb Deutschlands verweisen, wofür technische Übersetzungen der verschiedensten Dokumente mit hoher Qualität unabdingbare Voraussetzung sind.

ORGADATA Software-Dienstleistungen

Fachübersetzung von Software

Gute Qualität ist das Aushängeschild von Techni-Translate. Das ist für Unternehmen von besonderer Bedeutung, die international tätig sind. Eine spezielle Herausforderung sind dabei Softwareanbieter, die ihre Produkte in viele Sprachen übersetzen müssen. Wir sind hier der ideale Übersetzungspartner im Bereich der Software-Übersetzungen für Unternehmen.

Überzeugen Sie sich von der Arbeit unserer kompetenten und branchenerfahrenen Übersetzer am Beispiel der erfolgreichen Zusammenarbeit mit der ORGADATA AG, die in Leer/Niedersachsen ansässig ist und seit über 30 Jahren Branchensoftware für den Fenster-, Türen- und Fassadenbau entwickelt.

Edmund Optics

Technische Übersetzung Optische Systeme

Das Übersetzungsbüro Techni-Translate übersetzt zahlreiche Texte für den Bereich Optische Systeme: Pressemeldungen, Datenblätter, technisch anspruchvolle Marketingtexte für Webauftritte und Messen, sowie zahlreiche technische Dokumentationen. 

Referenzbeispiel für den Bereich optische Komponenten, Mikroskopie und Bildverarbeitung.

BRAND Labortechnik

Technische Übersetzungen für Labortechnik

Ob Produktkataloge, Gebrauchsanleitungen, Webseiten, kaufmännische Texte oder andere Art technischer Dokumentationen im Bereich Labortechnik, das Übersetzungsbüro für Technik Techni-Translate hat dafür die richtigen Übersetzungsexperten.

Erfahren Sie mehr über unsere Übersetzungsarbeiten für die Firma BRAND.

VITLAB Labortechnik

Fachübersetzungen für die Labortechnik

Techni-Translate liefert professionelle Fachübersetzungen für viele unterschiedliche Industriezweige, unter anderem auch für Unternehmen, die sich auf den Bereich der Labortechnik spezialisiert haben. 

Zu diesen zufriedenen Kunden zählt die VITLAB GmbH, ein Hersteller von Laborgeräten mit Sitz in Großostheim, Bayern.

Fachübersetzungen für Wissenschaft, Forschung und Fachverlage

Technische Universität Wien

Fachübersetzungen für Technische Universitäten und Forschungszentren

Die Übersetzung wissenschaftlicher Texte setzt neben einem fundierten Sprachverständnis auch ein hohes Maß an technischem Fachwissen im jeweiligen Bereich der Wissenschaft und Forschung voraus.

Am Beispiel der Technischen Universität Wien möchten wir Ihnen unsere Fachübersetzungen im Forschungsbereich Energie und Umwelt etwas näher vorstellen.

LEIBNIZ Universität Hannover

Fachübersetzungen für Universitäten, Hochschulen und Forschungsinstitute

Fachübersetzungen im Bereich der Wissenschaft und Forschung setzt viel fachliches Wissen und Präzision voraus. Forschungstexte, Vorlesungsskripte oder andere wissenschaftliche Dokumentation werden in einer Vielzahl von Formaten übersetzt, u.a. in LaTeX (LTX), Standardanwendung bei Universitäten und Hoschschulen.

Erfahren Sie mehr über unsere Zusammenarbeit mit der Fakultät für Maschinenbau der Leibniz Universität Hannover.

LEIBNIZ Universität Hannover

Fachübersetzungen für Hochschulen, Labore und Forschungsinstitute

Techni-Translate übersetzt technische Dokumentationen aus Wissenschaft und Forschung für die Hochschule Esslingen. Dazu gehören technische Vorlesungsskripte für ausländische Studierende, Forschungsberichte, Präsentationen, Publikationen und wissenschaftliche Texte.

Erfahren Sie mehr über unsere Zusammenarbeit mit der Fakultät für Mechatronik und Elektrotechnik der Hochschule Esslingen.

Verlag Europa-Lehrmittel

Fachübersetzungen für Verlagswesen

Das Übersetzungsbüro Techni-Translate zeichnet sich aus durch seine qualitativ hochwertigen Übersetzungen im technischen Bereich, maßgeschneiderte Lösungen und professionell ausgebildete Fachübersetzer.

Wir fertigen nicht nur Übersetzungen technischer Dokumentationen für Industriekunden, sondern übersetzen auch Fachliteratur und Lehrbücher für Verlage.

Für den Verlag Europa-Lehrmittel haben wir das Standardwerk für die Metallberufe "Tabellenbuch Metall" übersetzt. 

TÜV SÜD zertifiziertes QM-System nach DIN EN ISO 9001:2015

Weltweit führende Norm, die die Anforderungen an ein Qualitätsmanagementsystem festlegt

Wir verstehen uns als wichtiges Glied der Wertschöpfungskette unserer Kunden, denn die Übersetzung ist oft wesentlicher Teil ihres Produkts. Mit dieser Zertifizierung werden wir Teil des Qualitätsmanagements unserer Kunden.

Kundenorientiertes Handeln - bis in die Produkte Ihrer Kunden hinein - sowie hohe Qualitätsansprüche an unsere Übersetzungsdienstleistung, an unsere Prozesse und Mitarbeiter machen uns zu einem zuverlässigen und vertrauensvollen Übersetzungspartner.

Sofortkontakt zu unserem Übersetzungsbüro: +49 (0) 711 6868959-0  |  info [at] techni-translate.de
Über unser Rückruf- und Angebotsformular erhalten Sie auch schnell und unkompliziert ein professionelles Angebot für Fachübersetzungen technischer Dokumente in mehr als 40 Sprachen.