Unsere Referenzen und Projekte: Technische Fachübersetzungen

Verschaffen Sie sich einen Überblick über unsere technischen Fachübersetzungen in den unterschiedlichsten Branchen der Industrie. Das Spektrum reicht von sehr speziellen Fachgebieten bis hin zu allgemeinen Themen, technische Dokumentationen, Marketing Texte, juristische oder wissenschaftliche Dokumente in mehr als 50 Sprachen.

Maschinen- und Anlagenbau

Referenzprojekte aus dieser Branche

Komponenten-/ Produkthersteller

Technische Übersetzungen für diesen Bereich

Universitäten und Fachverlage

Projekte für Wissenschaft und Forschung

Technische Dienstleister

Übersetzungsprojekte für Ingenieurbüros

Technische Fachübersetzungen für Maschinen- und Anlagenbauer

Ich kann Techni-Translate sehr empfehlen. Die Übersetzungen kommen immer termingerecht und sind von guter Qualität. Und auch, wenn es mal etwas schneller gehen muss, kann ich mich auf das kompetente Team von Techni-Translate verlassen.
KMT Waterjet
KALTENBACH Gruppe - Systemanbieter für den Stahlbau und Stahlhandel

Blech-/Metallverarbeitung

Die Kaltenbach-Gruppe bietet Maschinen und komplette Anlagen zur Profil- und Stahlbearbeitung: Für Telekommunikation, Kraftwerke, Brückenbau und viele andere Infrastrukturprojekte weltweit. Unser Übersetzungsbüro liefert die Übersetzungen in ca. 20 Sprachen.

KMU LOFT Cleanwater Logo

Wasseraufbereitung

Umweltschutz wird groß geschrieben. Ein wichtiger Aspekt ist dabei der sparsame Umgang mit der wertvollen Ressource Wasser.

Überzeugen Sie sich hier anhand des Beispiels der KMU LOFT Cleanwater GmbH von der Kompetenz unserer erfahrenen Fachübersetzer auf dem Gebiet der Abwasserbehandlung.

BATTENBERG Messrobotic Logo

Messrobotik

BATTENBERG ist Pionier der Messrobotic. Technische Fachübersetzungen im Bereich der Messrobotic, Software und Sensorik für das Messen, Analysieren und Bewerten von Qualitätsmerkmalen.

SRS Industrieofenbau Logo

Heiz- und Wärmetechnik

Wärmebehandlungsanlagen und Industrieöfen gehören zu den Spezialbereichen des Anlagenbaus. Unser Übersetzungsbüro kann auch bei den technischen Fachübersetzungen für das Gebiet der Heiz- und Wärmetechnik auf langjährige Erfahrungen zurückblicken.

Als Beispiel dafür möchten wir die Firma SRS Industrieofenbau anführen.

Caldatrac Industrieofenbau Logo

Industrielle Wärmebehandlungsanlagen

Die caldatrac Industrieofenbau GmbH & Co. KG. ist ein Unternehmen, das auf eine fruchtbare Zusammenarbeit mit dem Übersetzungsbüro Techni-Translate verweisen kann, wenn es um technische Fachübersetzungen im Spezialgebiet industrieller Wärmebehandlungsanlagen geht.

Robert Bosch GmbH

Kfz- und Industrie-Technik

Techni-Translate hat sich auf die Übersetzung technischer Dokumentationen im Bereich Kfz- und Industrie-Technik spezialisiert: Betriebsanleitungen, Stücklisten, Kataloge, Pflichtenheften und Montagehinweise.

Bei uns sind Ihre Texte in guten Händen. Qualität und Termintreue haben bei uns oberste Priorität!

KMT Waterjet - Wasserstrahlschneidtechnik Logo

Fertigungstechnik

Unser Übersetzungsbüro arbeitet mit der gleichen höchsten Präzision wie dies für Unternehmen der Fertigungstechnik unabdingbar ist.

Für Projekte im Spezialgebiet Wasserstrahlschneidtechnik ist eine exakte Ausführung der Übersetzungen eine Grundvoraussetzung. Stellvertretend soll hier die KMT GmbH genannt werden.

MOEHWALD - Bosch Group

Mess- und Prüftechnik

Mit modernster Prüftechnik für Diesel- und Benzineinspritzsysteme sowie für Hydraulikkomponenten ist MOEHWALD weltweit als Lieferant von Spitzentechnologie für die Automobilbranche vertreten.

Erfahren Sie mehr über unsere Zusammenarbeit mit der Firma MOEHWALD.

ANDRITZ MeWa Logo

Anlagenbau

Techni-Translate arbeitet seit vielen Jahren als Dienstleister für Übersetzungen für Betriebe des Anlagenbaus. Zu diesen wichtigen Kunden gehört die ANDRITZ MeWa, die Zerkleinerungsmaschinen und Komplettlösungen für das Recycling von Elektronik- und Elektroschrott, Kühlgeräte, Ölfilter und andere Abfälle entwickelt und baut.

Seckler Automation Logo

Lackiertechnik

Zu unseren langjährigen Kunden zählen viele Unternehmen des Maschinen- und Anlagenbaus, selbst in sehr spezialisierten Branchen.

So konnten wir unsere fachsprachliche Kompetenz auf dem Gebiet der Produktionsautomation, Handhabungstechnik und des Sondermaschinenbaus für die SECKLER AG unter Beweis stellen. 

LISSMAC Maschinenbau Logo

Maschinenbau

Durch die langjährige Zusammenarbeit mit Kunden aus der Branche Werkzeugmaschinenbau sind unsere Übersetzer in der Lage, die bestmögliche Qualität zu liefern. Ein Beispiel dafür ist die Firma LISSMAC Maschinenbau GmbH, internationaler Systempartner für hochtechnische Maschinen und Anlagen.

NUSSBAUM Gruppe - Werkstattausrüstung und Parksysteme - Logo

Hebetechnik, Parksysteme und Werkstattausrüstung

Wir haben bereits technische Fachübersetzungen für Firmen, die sich auf den Bereich der Parksysteme und Werkstattausrüstung spezialisiert haben. Zu diesen Kunden zählt auch die NUSSBAUM Gruppe, die unter anderem Hebebühnen und Premium-Parksysteme herstellt.

ProTec Polymer Processing GmbH Logo

Kunststofftechnik und Prozesstechnik

Heutzutage kommt der Kunststofftechnik eine immense Bedeutung zu, egal ob es um die Herstellung neuer Produkte oder das Recycling wertvoller Ressourcen geht.

Zu unseren Kunden auf diesem Gebiet gehört auch die ProTec Polymer Processing GmbH mit Sitz in Bensheim.

Unsere Leistungen - Was macht uns anders?

Übersetzungsbüro

Fachkompetenz

  • Erfahrene Ingenieure und Fachübersetzer
  • Technisches Verständnis
  • Ausschließlich Muttersprachler
  • Professionelle TM-Systeme

Zusatzservices

Technische Fachübersetzungen für Komponenten- und Produkthersteller

Einerlei ob es sich um Technische Datenblätter, Pressemitteilungen, Katalogtexte oder Präsentationen handelt, wir schätzen die professionellen, auf uns zugeschnittenen Übersetzungen aus dem Hause Techni-Translate genauso wie die schnelle Reaktion auf Anfragen und den freundlichen Service.
RIEGLER & Co. KG
RIEGLER Drucklufttechnik und Pneumatik - Logo

Pneumatik

Techni-Translate ist ein zuverlässiger Dienstleister für viele Unternehmen im Bereich Pneumatik und Hydraulik. Unsere erfahrenen Fachübersetzer kennen sich bestens mit der speziellen Terminologie dieser Branche aus. 

Stellvertretend dafür soll das Unternehmen RIEGLER & Co. KG erwähnt werden, das sich seit Jahren für Techni-Translate als zuverlässigen Übersetzungspartner für technische Fachübersetzungen entschieden hat.

Fachübersetzungen für ISOLAB Laborgeräte

Laborinstrumente und Chemieprodukte

Als Referenzbeispiel präsentieren wir den 500-seitigen Produktkatalog von ISOLAB Laborgeräte GmbH. 
Format: InDesign
Fachübersetzung in 5 Sprachen.

Anhand dieses Übersetzungsprojekts zeigen wir Ihnen mehr über unsere Erfahrung und unser Fachwissen in der Labor- und chemische Industrie.

Armaturen Arndt Logo

Industriearmaturen

Der Dienstleister Techni-Translate übersetzt technische Dokumentationen für den Bereich Industriearmaturen: Montageanleitungen, Kataloge, CAD-Zeichnungen und Ersatzteilelisten.

Die Übersetzung von technischen Begriffen in dieser Branche ist sehr anspruchsvoll, denn die Produkttiefe verlangt hohe Spezialisierung. Ein Beispiel dafür ist das Unternehmen ARMATUREN-ARNDT GmbH.

MESO-Gruppe Logo

Lokalisierung von Software

Die Software Übersetzer von Techni-Translate kümmern sich professionell und kompetent um die Fachübersetzung und Lokalisierung der Software und Benutzerdokumentation für die MESO-Gruppe in mehr als 10 Sprachen.

Erfahren Sie mehr über MESO, Vorreiter im Bereich Bildarchivierung und Befundung.

Mast-Pumpen Logo

Pumpentechnik und Pumpensysteme

Techni-Translate ist ein professionelles Übersetzungsdienstleister in den Bereichen Pumpentechnik und Pumpensysteme. Am Beispiel der Zusammenarbeit mit MAST PUMPEN zeigen wir Ihnen unsere Fachexpertise und Praxiserfahrung.

Edmund Optics Logo

Optische Systeme

Techni-Translate ist Dienstleister für Übersetzungen im Bereich Optische Systeme: Pressemeldungen, technisch anspruchvolle Marketingtexte für Webauftritte und Messen, sowie technische Dokumentationen. 

Referenzbeispiel für den Bereich optische Komponenten, Mikroskopie und Bildverarbeitung.

Landefeld Druckluft und Hydraulik GmbH - Logo

Druckluft- und Hydraulik-Komponenten

Unser Übersetzungsbüro präsentiert die technische Fachübersetzung des 650-seitigen „Atlas 9 Compact“ Katalogs mit ca. 80.000 Artikeln von LANDEFELD, führender Systemlieferant für den Bereich Pneumatik, Hydraulik und Industriebedarf.

Layout inhouse: QuarkXPress XTG
Übersetzung in Englisch und Polnisch

Telegärtner Logo

Kommunikationstechnologie und Elektrotechnik

Telegärtner hat sich seit 70 Jahren zu einem Spezialisten in den Bereichen Daten und Telekommunikation entwickelt. Die Produkte kommen weltweit zum Einsatz, womit auch der Übersetzungsbedarf in vielen Sprachen wächst. Unsere Übersetzer verfügen über die entsprechenden Fachkenntnisse in der Verbindungs- und Übertragungstechnik

BITO-Lagertechnik, Bittmann GmbH Logo

Lagertechnik

Die Schwierigkeit bei Übersetzungen in der Lagertechnik ist die sehr spezielle Fachterminologie. Bei der Übersetzung eines Produktkatalogs in 10 Sprachen muss sichergestellt werden, dass in allen 10 Sprachen das Gleiche verstanden wird. Die technische Übersetzung von Begriffen in dieser Branche muss präzise sein und darf nur durch erfahrene Experten durchgeführt werden.

UNILUX Fenster und Türen - Logo

Bauelemente

In der Bauindustrie vermutet man nicht unbedingt einen großen Bedarf an technischen Fachübersetzungen.

Dennoch kann Techni-Translate auch in der Branche Bauelemente auf einige Kunden verweisen, speziell im Bereich Fenster- und Türenbau.

BRAND Labortechnik Logo

Laborbedarf und Laborgeräte

Ob Produktkataloge, Gebrauchsanleitungen, Webseiten, kaufmännische Texte oder andere Art technischer Dokumentationen im Bereich Labortechnik, Techni-Translate hat dafür die richtigen Übersetzungsexperten.

Erfahren Sie mehr über unsere Dienstleistungen für die Firma BRAND.

Föhrenbach Positionier-Systeme - Logo

Automatisierungstechnik

Präzision verlangt nach Präzision. Techni-Translate steht für Präzision auf dem Gebiet der technischen Fachübersetzungen im Bereich Automatisierungstechnik und den Präzisionsmaschinenbau.

Dies spiegelt sich auch in der Zusammenarbeit vom Dienstleister für Übersetzungen Techni-Translate mit der Föhrenbach Positionier-Systeme GmbH wider.

MEMOS Membranes Modules Systems - Logo

Filter- und Filtrationstechnik

Unser Übersetzungsbüro ist langjähriger Dienstleister für Übersetzungen einer Vielzahl mittelständischer Unternehmen, die in sehr spezifischen Bereichen tätig sind. 

Ein Beispiel dafür ist die MEMOS Membranes Modules Systems GmbH, ein innovatives und dynamisches Unternehmen auf dem Gebiet der Filter- und Filtrationstechnik.

ORGADATA Software-Dienstleistungen - LOGO

Software Übersetzung

Zu unseren Kunden zählen Softwareunternehmen und IT-Dienstleister, die international tätig sind und ihre Produkte in viele Sprachen übersetzen. Überzeugen Sie sich von unserer Dienstleistung im Bereich der Software-Übersetzung am Beispiel der Zusammenarbeit mit der ORGADATA AG, die seit über 30 Jahren Branchensoftware für den Fenster-, Türen- und Fassadenbau entwickelt.

VITLAB Labortechnik Logo

Laborprodukte

Techni-Translate liefert technische Fachübersetzungen für viele unterschiedliche Industriezweige, unter anderem auch für Unternehmen, die sich auf den Bereich der Labortechnik spezialisiert haben. 

Zu diesen zufriedenen Kunden zählt die VITLAB GmbH, ein Hersteller von Laborgeräten mit Sitz in Großostheim, Bayern.

BRANDTRONIK GmbH - Brandmeldesysteme Logo

Brandschutzelektronik

BRANDTRONIK entwickelt und produziert Steuerungen und Melder für Kleinlöschanlagen vorwiegend für den Maschinenbaubereich.

Unser Übersetzungsbüro kann am Beispiel dieser langjährigen Zusammenarbeit Branchenerfahrung und Kompetenz aufweisen.

Fachübersetzungen seit 2003 und in 50 Sprachen

Fachübersetzungen für Wissenschaft, Forschung und Fachverlage

Technische Universität Wien Logo

Technische Universitäten und Forschungszentren

Die Übersetzung wissenschaftlicher Texte setzt neben einem fundierten Sprachverständnis auch ein hohes Maß an technischem Fachwissen im jeweiligen Bereich der Wissenschaft und Forschung voraus.

Am Beispiel der Technischen Universität Wien möchten wir Ihnen unsere Fachübersetzungen im Forschungsbereich Energie und Umwelt etwas näher vorstellen.

Verlag Europa-Lehrmittel

Fachübersetzungen für Verlagswesen

Als erfahrenes Dienstleister für Übersetzungen fertigen wir nicht nur Fachbersetzungen technischer Dokumentationen für Industriekunden, sondern übersetzen auch Fachliteratur und Lehrbücher für Verlage.

Für den Verlag Europa-Lehrmittel haben wir das Standardwerk für die Metallberufe "Tabellenbuch Metall" übersetzt. 

LEIBNIZ Universität Hannover Logo

Universitäten, Hochschulen und Forschungsinstitute

Fachübersetzungen im Bereich der Wissenschaft und Forschung setzt viel fachliches Wissen und Präzision voraus. Wissenschaftliche Texte werden in einer Vielzahl von Formaten übersetzt, u.a. in LaTeX (LTX), Standardanwendung bei Universitäten und Hoschschulen.

Erfahren Sie mehr über unsere Zusammenarbeit mit der Fakultät für Maschinenbau der Leibniz Universität Hannover.

Hochschule Esslingen Logo

Hochschulen, Labore und Forschungsinstitute

Techni-Translate übersetzt technische Dokumentationen aus Wissenschaft und Forschung für die Hochschule Esslingen. Dazu gehören technische Vorlesungsskripte für ausländische Studierende, Forschungsberichte, Präsentationen, Publikationen und wissenschaftliche Texte.

Erfahren Sie mehr über unsere Zusammenarbeit mit der Fakultät für Mechatronik und Elektrotechnik der Hochschule Esslingen.

Haben Sie Fragen zu unserem Übersetzungsdienst?

Fachübersetzungen für Technische Dienstleister und Ingenieurbüros

FR-Sachverständige Fiedler Rebohle Logo

Fachübersetzungen für Sachverständige und Gutachter

Techni-Translate arbeitet nicht nur mit Unternehmen aus der Industrie zusammen, sondern kann auch auf vielseitige Erfahrungen in Dienstleistungsbereichen bei der Fachübersetzung von Gutachten und Schadensdokumentation verweisen. 

Ein Beispiel dafür ist die Firma FR-Sachverständige Fiedler Rebohle in Stuttgart.

Dienstleister für Übersetzungen für alle gängigen Dateiformate

Microsoft-Office-Dateien

  • Word DOC, DOCX, DOT, DOTX, DOCM, DOTM
  • Excel XLS, XLSX
  • PowerPoint PPT, PPTX
  • Publisher PUB
  • Visio VSD, VSDX
  • Rich Text files RTF

DTP-Formate

  • InDesign INX, IDML
  • FrameMaker FM, MIF
  • PageMaker PMD
  • llustrator AI
  • Freehand FH
  • Photoshop EPS
  • Acrobat PDF
  • QuarkXPress XTG
  • CorelDraw CDR

ODT, Exportformate

  • OpenDocument-Text ODT, OTT
  • Presentation ODP, OTP
  • Spreadsheet ODS, OTS
  • XML, XLIFF, XLF
  • HTML
  • INI, PHP
  • CSV, TXT, TTX
  • RC-Ressourcendatei

Übersetzungsbüro mit TÜV SÜD zertifizierter Qualität nach ISO-9001

Weltweit führende Norm, die die Anforderungen an ein Qualitätsmanagementsystem festlegt

Wir verstehen uns als wichtiges Glied der Wertschöpfungskette unserer Kunden, denn die Übersetzung ist oft wesentlicher Teil ihres Produkts. Mit dieser Zertifizierung werden wir Teil des Qualitätsmanagements unserer Kunden.

Kundenorientiertes Handeln - bis in die Produkte Ihrer Kunden hinein - sowie hohe Qualitätsansprüche an unsere Übersetzungsdienstleistung, an unsere Prozesse und Mitarbeiter machen uns zu einem zuverlässigen und vertrauensvollen Übersetzungspartner.

Sofortkontakt +49 711 6868959-0  |  info [at] techni-translate.de

Über unser Angebotsformular erhalten Sie schnell ein Angebot für Fachübersetzungen technischer Dokumente in über 50 Sprachen.