Tag: „Translation Memory“

Terminologiemanagement als wichtiges Hilfsmittel für eine effiziente Kommunikation

Qualitativ hochwertige Produktinformationen und ein einheitliches Auftreten nach außen – ein aktuelles Thema in vielen Unternehmen. Was verstehen wir unter Terminologiemanagement und wie können Terminologiedatenbanken unsere Arbeit unterstützen? […]

Übersetzungsgerecht schreiben – soll der Kunde beim Erstellen von Texten an die Übersetzung denken?

Der Kunde hat neben der etwas größeren Mühe und Sorgfalt beim Verfassen der Dokumente ganz klare Vorteile. Dazu gehört die Standardisierung der Dokumentationen in der Ausgangs- und Zielsprache. Können Teile vorheriger Übersetzungen wiederverwendet werden, ergeben sich geringere Übersetzungskosten bei Folgeaufträgen […]

Translation Memory – das Wundermittel des Übersetzers?

Was ist ein Translation Memory (TM) und welche Vorteile ergeben sich für den Kunden? Professionelle Übersetzungsleistungen kommen heutzutage nicht mehr ohne effiziente Hilfsmittel aus. Zu den häufig eingesetzten Tools gehören die sogenannten TM-Systeme.  […]
Sie vermissen einen Beitrag?
Gerne können Sie uns eine Nachricht senden oder Ihre Frage in unserem Forum stellen.