Tag: „Betriebsanleitungen“

SOGA ist Partner bei der Entwicklung von Beatmungsgeräten

In Zusammenarbeit mit anderen Firmen, Technikern und Medizinern gelang es unseren Kunden SOGA Gallenbach GmbH, in nur zwei Wochen den Prototypen eines Beatmungsgeräts für den stationären Einsatz in Krankenhäusern zu entwickeln […]

Neue Kundenreferenz im Bereich Blech- und Metallverarbeitung

Unser Übersetzungsbüro präsentiert ein neues Referenzbeispiel: die KALTENBACH-Gruppe, deutsches Unternehmen mit 130 Jahren Erfahrung in der Metallverarbeitung. Erfahren Sie mehr über unsere Übersetzungen für KALTENBACH in ca. 20 Sprachen […]

Chinesische Übersetzung beauftragen: Traditionell oder vereinfacht?

In welches Chinesisch soll übersetzt werden? Da es erhebliche Unterschiede zwischen den vereinfachten und traditionellen Schriften gibt, ist bei der Beauftragung einer Deutsch Chinesisch Übersetzung […]

Übersetzungsgerecht schreiben – soll der Kunde beim Erstellen von Texten an die Übersetzung denken?

Der Kunde hat neben der etwas größeren Mühe und Sorgfalt beim Verfassen der Dokumente ganz klare Vorteile. Dazu gehört die Standardisierung der Dokumentationen in der Ausgangs- und Zielsprache. Können Teile vorheriger Übersetzungen wiederverwendet werden, ergeben sich geringere Übersetzungskosten bei Folgeaufträgen […]

Translation Memory – das Wundermittel des Übersetzers?

Was ist ein Translation Memory (TM) und welche Vorteile ergeben sich für den Kunden? Professionelle Übersetzungsleistungen kommen heutzutage nicht mehr ohne effiziente Hilfsmittel aus. Zu den häufig eingesetzten Tools gehören die sogenannten TM-Systeme.  […]
Sie vermissen einen Beitrag?
Gerne können Sie uns eine Nachricht senden oder Ihre Frage in unserem Forum stellen.